"Small farms are losing out to big business factory farming - the killer link in a hidden chain that connects the food on our plates to climate change and rainforest destruction," he said.
“小农场正失利于大型企业的工厂化农业-而后者在连接我们盘中餐与气候变化和雨林破坏这一无形链条中扮演的是杀手角色,”他说。
Western taxpayers need the Amazon rainforest to control their climate.
西方的纳税人需要亚马逊雨林控制他们的气候。
And here's the climate connection. Rainforest trees and plants store massive amounts of carbon - keeping it from getting into the air as carbon dioxide.
森林的环境与气候的变化紧密相连,热带雨林中的树木和植物都储存了大量的碳——它们作为二氧化碳被释放到空气中。
The Amazonian rainforest is likely to suffer catastrophic damage even with the lowest temperature rises forecast under climate change.
即使是气候变化带来的最小幅度的温度升高,也可能使亚马逊热带雨林遭受灾难性的破坏。
The University of Arizona is also studying the hydrological effects of desert vegetation changes, and the rainforest dynamics of carbon, oxygen and vegetation in a variable-climate setting.
亚利桑那大学也在研究沙漠植物变化的水文效应、碳氧的雨林动态和可变气候环境中的植物。
The northern part of the country, with a tropical climate, has a vegetation consisting of rainforest, woodland, grassland and desert.
国家北部是热带气候,拥有由雨林、草原和沙漠组成的植被。
Western taxpayers need the Amazon rainforest to control their climate. Brazil needs it to help feed its rivers and generate hydro-power.
森林因其提供的多方面产品,在很多方面都有着重大作用,西方纳税人需要亚马逊热带雨林帮助控制气候变暖,巴西人需要雨林让河流长流水,让水力发电机能发电,亚马逊流域的豆农需要雨林带来足够的降水。
The Amazon rainforest is so big and so powerful a piece of the overall climate picture that its destruction will affect everyone.
亚马逊河流域的热带雨林规模如此之大,它对整个地球气候的影响力也毋庸置疑,一旦遭受严重破坏,我们每个人都会受到严重的影响。
But attention soon shifted away from the rainforest to issues like climate change and organic agriculture, and now the Amazon is disappearing at about the same rate it was in the 1980s.
但是,很快地人们的注意力就从热带雨林转向了其它方面:如气候变化和有机农业等等。到现在,亚马逊雨林的消失速度几乎又回到了上世纪八十年代。
If climate change continues as scientists now predict, the Amazon rainforest is going to die anyway.
如果气候变化像科学家们预测的那样继续下去的话,亚马逊雨林不管怎样都是会消亡的。
Different types of kangaroos in Australia, a variety of natural life, from the cool climate of the rainforest and the desert plains to tropical areas.
不同种类的袋鼠在澳大利亚各种不同的自然环境中生活,从凉性气候的雨林和沙漠平原到热带地区。
Different types of kangaroos in Australia, a variety of natural life, from the cool climate of the rainforest and the desert plains to tropical areas.
不同种类的袋鼠在澳大利亚各种不同的自然环境中生活,从凉性气候的雨林和沙漠平原到热带地区。
应用推荐