China plans to have more than 120,000 kilometers of railway and a rapid transportation network that will serve 90 percent of the population by 2020.
到2020年,中国铁路营运里程将达到到12万公里以上,形成一个覆盖全国90%以上人口的快速客运网。
Railway is the most important means of transportation in China.
铁路是中国最重要的运输方式。
Railway transportation is backbone and subject of the transport network, is the key to building the comprehensive transportation network of China.
铁路运输是运输网的骨干和主体,是建设中国综合交通运输网的关键。
Railway transport is an important part in the system of comprehensive transportation in China, it's role can't be substituted.
铁路运输是我国综合运输体系的重要组成部分,具有无可替代的作用。
Renqiu City Litong Mold Co. , Ltd. , located in the Pearl of North China Lake Baiyangdian west State Road 106, Beijing-Kowloon Railway runs through the territory Renqiu convenient transportation.
任丘市利通模具有限公司,坐落在华北明珠白洋淀湖畔西临106国道,京九铁路纵贯任丘境内,交通便利。
At present, China continuously rapid development of transportation, the high-speed railway coverage have more problems to appear on the actual network construction.
当前我国交通运输事业不断飞速发展,有关高速铁路覆盖的问题更多地出现在实际网络建设中。
The system of driving and braking is quested for and studied due to the rapid development of urban railway transportation in China.
城市轨道交通在我国的飞速发展,许多技术人员都在对其牵引与制动系统进行大量的探索和研究。
Henan is one of the largest transport hinge of China, initially forming the transportation system with railway and highway as backbone and civil aviation and waterway as supplementary.
河南是全国最大的交通枢纽之一,初步形成了以铁路、公路为骨干,民航、水路运输为辅助的交通体系。
The railway plays an important role in the large scale, long distance, inter-provincial coal transportation in China, which takes on the task of ensuring the national energy security.
我国铁路在大规模、长距离、跨区域的煤炭运输中发挥着骨干作用,肩负保障国家能源安全的重任。
China railway has been praised as "Transportation Artery", which occupies 6% of the world's railway mileage and 25% of the world's railway traffic.
中国铁路一直被誉为中国的“运输大动脉”,以占世界铁路6%的营业里程完成了世界铁路25%的运量。
The T-shaped railway network has ended the times of carriage and oxcart and been the artery of transportation in the northeast of China.
这样一个丁字形的铁路网,结束了东北交通干线上马车、牛车的时代,成为东北交通大动脉。
Accompanied by the rapid development of the railway transportation globally, the railway transportation in China is stepping into a new stage.
当前世界各国铁路事业蓬勃发展,我国铁路运输业也迈上了新台阶。
In the second half of 2014, the China-EU line trains increased from 7 to 19, providing sufficient protection for the growing transportation needs of China-EU railway.
在2014年下半年运行图调整中,将中欧班列运行线由7条增加到19条,为不断增长的中欧班列运输需求提供了充足的运力保障。
With the putting into operation of railway, the first passenger and cargos concentrated transportation station of China---Tangshan Railway Station came into the world in 1882.
随着铁路的开通,1882年中国第一座客货集运车站——唐山火车站诞生了。
Therefore, there is a must to introduce advanced passenger transportation management method with a view to setting the railway passenger transportation of China apart from its competitors.
因此,必须引入先进的客运管理方法,才能使我国铁路客运市场在竞争中立于不败之地。
The infrared hotbox detection system that has being used in the railway transportation field in China has the problem of low reliability.
我国铁路运用现场应用的红外线轴温探测系统存在兑现率低等问题,对列车的正点运行造成了较大的影响。
The great success of high-speed EMUs is achieved in China, and high-speed EMUs have put the new vigor into railway transportation industry.
高速动车组开行以来,随着运行速度的不断提升,也提出了许多重要的课题。
The infrared hotbox detection system that has being used in the railway transportation field in China has the problem of low reliability. That is one reason to influence train's operation on schedule.
我国铁路运用现场应用的红外线轴温探测系统存在兑现率低等问题,对列车的正点运行造成了较大的影响。
The infrared hotbox detection system that has being used in the railway transportation field in China has the problem of low reliability. That is one reason to influence train's operation on schedule.
我国铁路运用现场应用的红外线轴温探测系统存在兑现率低等问题,对列车的正点运行造成了较大的影响。
应用推荐