Allan Little from Radio 4 took the coveted title of reporter of the year.
第4电台的艾伦·利特尔获得了令人垂涎的年度记者的头衔。
News broadcasts are mainly given by Radio 4.
新闻主要由频道4播出。
We always tune in to Radio 4 to hear the 10 o 'clock news.
我们总是调到无线电四台听10点钟的新闻节目。
Roger Harrabin, 6th April 2007. The Today Programme, Radio 4.
罗杰·海拉宾,2007年4月6日,《今天》节目,4号电台。
Radio 4, which carries serious news programmes, will be untouched.
报道正规新闻节目的广播四台将不会被触及。
“Life and Fate” will be broadcast on BBC Radio 4 on September 18th-25th.
《生活与命运》将于9月18日至25日在英国广播公司电台4台播出。
This short BBC Radio 4 dramatization is thoroughly professional and a lot of fun.
这短暂的BBC广播4台戏剧,是十分专业和有很多乐趣。
You can hear my investigation of the science of virgin birth on New Year's Day on BBC Radio 4.
大家可以在元旦那天收听BBC无线广播4台的“圣女怀胎的科学”,那是有关我的调查的广播。
I pledge allegiance to Radio 4 documentaries about the history of drinking water, told in six parts.
我宣誓忠于4号电台播出的由6个部分组成的关于饮用水历史的纪录性节目。
Yesterday, BBC Radio 4 broadcast Mr Freedland's account of a trip to Lithuania he took with his father.
昨天,BBC无线广播第4电台弗里兰讲述了与他父亲去立陶宛的旅程。
The early chimes caused interruptions to BBC radio 4 programming which rely on the bongs for live broadcasts.
大本钟报时提前,导致英国广播公司4电台的节目暂时中断,该节目依靠大本钟报时进行实时播报。
Thee early chimes caused interruptions to BBC radio 4 programming which rely on the bongs for live broadcasts.
大本钟报时提前,导致英国广播公司4电台的节目暂时中断,该节目依靠大本钟报时进行实时播报。
At the time of this interview, two airings of the first series on BBC Radio 4 had hardly begun to make him a star.
在进行这次采访的时候,BBCRadio 4虽然两次播放了第一套广播剧,道格拉斯几乎还没有开始成为明星。
Dropping some costly sports coverage is also being mooted, as well as having more repeats on Radio 4, its most influential radio channel.
去掉一些费用昂贵的体育报道也在考虑斟酌之列,同时在其最有影响力的广播频道广播4台安排更多的节目重播。
As her words floated out over the airwaves on Radio 4's Desert Island Discs, it was not only presenter Kirsty Young who was staggered.
当她的话通过电波从第四台的荒岛唱片节目中播出时,感到震惊的不止是主持人科斯提·杨。
On BBC Radio 4, Drs Adam Rutherford and Hannah Fry have been answering intriguing scientific questions from listeners and the BBC Future audience.
在BBC广播4频道,广播听众和BBC《未来》栏目的观众就一些有趣的科学问题进行提问,亚当·卢瑟福博士和汉娜·弗莱博士给予相应的回答。
On Sunday, at the end of the Radio 4 Pay and Tax season, I took part in a panel discussion with Polly Toynbee, Prof Jonathan Wolff and John Caudwell.
周日,我参加了广播四台薪资和税收专题的有关讨论,一起参加的人还有波利·托音毕,乔纳森·沃尔夫教授和约翰·考德威尔。
Theresa May, the home secretary who cut short her holiday, also faced criticism for a highly cautious interview on Radio 4's Today programme on Tuesday.
内务大臣特丽莎·梅提前结束假期,但仍因星期二在四号电台过于小心翼翼的访问而受批评。
Sandi Toksvig is well known for her TV and radio work as a broadcaster, writer and actor, and currently chairs Radio 4's News Quiz and presents Excess Baggage.
作为播音员、作家和演员,SandiToksvig因她的电视和广播节目而闻名,现在,她在负责Radio 4的新闻问答节目,并出演《过量的行李》。
"I am sure it is of great value, I haven't seen it, but I think you can do this kind of thing much, much more cheaply," he told BBC Radio 4's Today programme.
“我相信它很有价值,然而即使我没有看过这份指导,我想我们可以用便宜得多的价钱来做这样一件事,”他告诉BBC广播4台的今日节目。
The poem prompted an instant outpouring of support yesterday after Bob read out his work on BBC Radio 4 and 5 Live to raise awareness of a loneliness helpline.
当鲍勃昨天在BBC第4、5频道念出他的诗以期引起公众对孤独老人的关注时,引起了极大反响。
Other new entries joining the list on Tuesday include the Oxford English Dictionary, Robin Hood, the Mini and the long-running BBC Radio 4 soap opera "The Archers".
本周二成为国宝新成员的还有牛津英语字典、罗宾汉、Mini汽车以及在BBC 广播四台播映了很久的肥皂剧《The Archers》。
This week, Radio 4’s Woman’s Hour discussed crying in the office, afterone of the female candidates burst into tears on The Apprentice — and was criticised for it afterwards.
这星期,BBC电台第四频道节目《妇女时间》讨论在办公室哭泣是否适合的话题,在《学徒》中一位女参与者在节目中忽然大哭起来,她因此遭受了批评。
Prof Ferguson, who sits on the World Health Organisation's emergency committee for the outbreak, told the BBC Radio 4 Today programme: "This virus really does have full pandemic potential.
Feruson教授,在世界卫生组织的疫情爆发紧急委员会告知BBC第四广播“今日”栏目,“该病毒确实有全国范围传播的潜力。
"If the (LHC) continues to make such beautiful progress as is happening in the last few months we will be able to find the Higgs boson, which will be major," he told Radio 4's Today programme.
“如果强子对撞机能保持像前几个月那样出色的进展,我们也就能够发现希格斯波色子,这是最重要的。”他向Radio 4s Today节目组透露道。
"If the (LHC) continues to make such beautiful progress as is happening in the last few months we will be able to find the Higgs boson, which will be major," he told Radio 4's Today programme.
“如果强子对撞机能保持像前几个月那样出色的进展,我们也就能够发现希格斯波色子,这是最重要的。”他向Radio 4s Today节目组透露道。
应用推荐