RAAF C-130 Hercules aircraft has been tasked by RCC Australia to drop datum marker buoys.
澳大利亚海军已经派遣一架皇家空军C- 130大力神号飞机在该区域投下基准标记浮标。
These additions will ensure that the RAAF remains qualitatively at the forefront of regional air combat capabilities.
这些增加内容将确保澳大利亚皇家空军仍然在区域空中作战保持最前沿能力。
Following further flight tests in the U.S., the first Rhino is scheduled to arrive at RAAF base Amberley in March 2010.
经过美国进一步的飞行试验,第一架Rhino预定在2010年3月到达安伯利皇家空军基地。
"The RAAF Super Hornet will bring a new generation of air power to Australia," said Group Capt. Steve Roberton, Head Air Combat Transition Office, RAAF.
RAAF空战办公室负责人Steve Roberton上校介绍说,RAAF的超级大黄蜂战斗机将带来新一代的空军力量,其先进的网络化武器系统将通过空对空频谱为澳大利亚增强至关重要的空军战斗、战略陆地和海洋攻击能力。
The Aussie Department of Defence confirmed that the hack took place between Monday and Tuesday, forcing it to pull the entire RAAF website offline. The site has now been restored.
澳大利亚国防部称这些黑客攻击发生在周一至周二时间段,而他们则被迫关闭了RAAF的站点,目前该网站已经恢复运行。
The remaining 23 Super Hornets, each equipped with the Raytheon-built APG-79 Active Electronically Scanned Array (AESA) radar, will be delivered to the RAAF throughout 2010 and 2011.
剩下的23架战机均装备了雷神公司制造的APG-79主动电子扫描阵列(AESA)雷达,并将于2010至2011年间交付于RAAF。
The remaining 23 Super Hornets, each equipped with the Raytheon-built APG-79 Active Electronically Scanned Array (AESA) radar, will be delivered to the RAAF throughout 2010 and 2011.
剩下的23架战机均装备了雷神公司制造的APG-79主动电子扫描阵列(AESA)雷达,并将于2010至2011年间交付于RAAF。
应用推荐