His scientific experiment was quite practical and simple and there was nothing weird about it at all.
他的科学实验既实用又简单,一点也不奇怪。
At first thought, the plan was quite practical.
乍一想,这一计划还相当实用。
The plan seems on the surface to be quite practical.
表面看来这个计划很切实可行。
Maybe this method is not the best, yet it is quite practical.
也许这方法不是最好的,然而它却很实用。
This system is quite practical and in the lead in our country.
该系统具有较强的实用价值,在国内尚属领先。
This is not a theoretical challenge–it’s designed to be quite practical.
这个挑战不是理论上的——它很实际。
Validated by years of teaching practice, it is effective and quite practical.
通过多年的教学实践检验,教学效果良好,可操作性强。
In many cases, it's quite practical to restrict menu modifications to enabling and disabling menu items.
在许多情况下,为了启用和禁用菜单项而限制菜单修改是很实际的。
For example, it is quite practical to use the TCF back-end classes (from the Transporter onward) in server-side code.
例如,在服务器端代码中使用TCF后端类(Transporter之前的类)就相当实用。
However. Math.expm1 is quite practical in financial calculations with small amounts of interest, such as the daily rate on a Treasury bill.
不过,Math .expm 1在带有多种利率的金融计算中是非常实用的,比如短期国库券的日利率。
The Theory and Practice for Instructional Media is a quite practical and technological course, aiming at the education technology undergraduates.
《教学媒体的理论与实践》是一门实践性较强的技术课程,授课对象为教育技术学专业本科生。
Some of his ideas were quite practical—such as his admonition to locate theaters on a “healthy” site with adequate ventilation (away from swamps and marshes).
他的一些想法是相当实用的,例如他劝告把剧院建在“健康”的有足够通风(远离沼泽和湿地)的地方。
RESULTS and CONCLUSION The new trial technique was quite practical and feasible, and can be provide some gross data for appraising quality specification.
结果及结论该溶出度研究方法是比较切实可行的,为质量标准再评价工作提供了一些具有科学价值的理论数据。
他是个很实际的孩子。
He who knows only how to wield a pen usually feels quite helpless in the face of practical problems.
光会耍笔杆的人,碰到实际问题往往束手无策。
I believe that this comes quite close to capturing all the relevant and practical statements.
我认为这离掌握全部相关和实用的语句已相当接近了。
While very practical, this research is also quite technical in that the experimental data will be compared to numerical simulations, small-scale experiments and published theoretical models.
同时非常实际的,这一研究也很具有科技性,实验数据将被和数字仿真,小比例实验和出版的理论模型相对比。
Some rate higher on one person's scale than on another's. Some are practical, some are quite silly.
有的有关联,有的没有,有的进度在这个人身上比那个人身上更有成效,有的实用,有的愚蠢。
So then, in a practical way, it's possible to walk quite far along the distillation, the coexistence curve, and distill to really a high degree of purification.
如此反复,实际过程中,可以沿着,共存曲线蒸馏很久,然后提纯到一个很高的纯度。
The degree may be of no practical value but employers may still value it and quite rationally pay higher salaries to graduates.
学位可能没有实际价值,但雇主可能仍然看重学位,并理智地为毕业生开出更高的薪酬。
"I think it is quite impossible, if only for practical reasons," he says.
“我认为这不可能,即使只从实际理由出发”他说。
Gore received his prize before any meaningful action has been taken, but quite possibly at the last moment when such action is still practical.
在戈尔获奖之前,我们已经采取了一些有意义的行动,也许直到最后一刻我们仍在继续这样的行为。
SVG has the remarkable ambition of providing a practical and flexible graphics format that's represented in the notoriously verbose XML, and it has been quite successful in this.
SVG的非凡雄心是提供一种实用的、灵活的、使用(以冗长闻名的)XML表示的图像格式,而且在这点上做的很成功。
In those cases, though, you'd have quite a reasonable equilibrium, spontaneously that is there would be a lot of reaction that went if you simply started under practical conditions and let it go.
你也会得到平衡,尽管在这种情况下你得到了一个,自发的,合理的平衡,这是在正常条件下进行的,许多化学反应的情况。
The Intelligent Management Pack feature is quite extensive and so it is not practical to cover it all here.
智能管理包特性内容很多,因此这里不便全面介绍。
The theory is quite easy, but the practical part is hard if your new to strafe jumping.
它的实现理论是很简单的,如果你是个新手,实际操作起来就不一样了。
Now while this all sounds pretty simple in theory, there are clearly quite a number of practical problems to be overcome before a working PDE can be built.
现在,虽然这一切听起来很简单,在理论上,明显有相当数量的实际问题之前,必须克服偏微分方程的工作,可建。
We think it is quite important as it highlights a practical way couples can help strengthen their marriage, particularly if they are not the most adept communicators in conflict.
我们认为,这十分重要,它为夫妻双方指明了一种有助于巩固其婚姻关系的实用方法,如果两人在发生争执时都不善于交流就更是如此。
Now quite a number of mechanisms in the Asia-Pacific region, have each played a role, but does not solve some practical problems.
现在亚洲太平洋区域机制不少,都发挥著各自作用,但不解决一些现实问题。
Now quite a number of mechanisms in the Asia-Pacific region, have each played a role, but does not solve some practical problems.
现在亚洲太平洋区域机制不少,都发挥著各自作用,但不解决一些现实问题。
应用推荐