It seems to be an inevitable trend to adopt universally the standardized quarantine measures and PRA.
检疫措施的标准化及PRA的普遍采用是必然趋势。
Past experience shows that quarantine measures and embargoes on the movement of people and goods are unnecessary.
以往的经验表明,不必要采取检疫措施并对人员和货物流动加以禁止。
Third, further enhance entry-exit health inspection and quarantine measures based upon the epidemic situation development.
加严检疫措施,进一步加大口岸疫病防控力度。
This article has become a very important scientific base for drafting inspection and quarantine measures about American porcine cartilage.
该报告已经成为我国制定进口美国猪软骨检疫措施的重要科学依据。
There is no need to establish quarantine measures at the border, a measure that diverts resources and may hamper cooperation between institutions and countries.
没有必要采取边境检疫措施,这种措施会转移资源并可能妨碍各机构和各国家之间的合作。
Interval between first case and the reported date, quarantine measures, category of disease and transmission route were the influencing factors to the effectiveness of control.
多因素逐步回归分析,首例与疫情报告时间间隔、病例隔离措施、病种和传播途径影响疫情处理效果。
She says the regulations allow countries to take measures not recommended by the WHO in line with their own national rules, citing airport screening and quarantine as acceptable, for instance.
她说国际卫生条例允许各国采取符合本国情况的应对措施,比如机场检查和检疫就是可以接受的,而并不要求完全按照世卫推荐的措施。
We have imposed strict quarantine and prevention measures in public transit systems, major locations and ports of exit and entry.
对公共交通工具、重点部位以及出入境口岸,实行严格检疫和防范。
Article 15 Frontier health and quarantine offices shall monitor persons on entry or exit for quarantinable infectious diseases and shall take necessary preventive and control measures.
第十五条国境卫生检疫机关对入境、出境的人员实施传染病监测,并且采取必要的预防、控制措施。
Objective To strengthen sanitary quarantine, sanitary supervision and sanitary measures and prevent medical insect vectors and pathogen into or out of country.
目的加强对船舶的卫生检疫、卫生监督和卫生处理,防止医学媒介生物及病原体的传播扩散。
The symptom of diseases, the morphological character of pathogen and the measures of control and quarantine on the diseases were described in the paper.
笔者对病害的症状和病原形态作了描述,提出了病害的检疫和防治措施。
Article 2 the present Measures shall be applicable to the quarantine, supervision and administration of hereditary substances of entry animals.
第二条本办法适用于进境动物遗传物质的检疫和监督管理。
Article 2 These Measures shall be applicable to the quarantine, monitoring, reports of epidemic situation, control, and publicity as well as education of AIDS at ports, etc.
第二条本办法适用于口岸艾滋病的检疫、监测、疫情报告及控制、宣传教育等工作。
Article 2 the present Measures shall be applicable to the quarantine, supervision and administration of hereditary substance of inward animals.
第二条本办法适用于进境动物遗传物质的检疫和监督管理。
Article 2 These Measures are applicable to the inspection and quarantine of exit aquatic animals from aquaculture or wild fishing, as well as the supervision and administration thereof.
第二条本办法适用于对养殖和野生捕捞出境水生动物的检验检疫和监督管理。
Article 2 These Measures shall apply to the inspection and quarantine of imported and exported aquatic products and the supervision and administration thereof.
第二条本办法适用于进出口水产品的检验检疫及监督管理。
Article 2 These Measures shall be applicable to the inspection and quarantine of imported and exported meat products and the supervision and administration thereof.
第二条本办法适用于进出口肉类产品的检验检疫及监督管理。
Control measures based on the cause of the problem may include slaughter quarantine, environmental sanitation, and immunization.
的发生原因而采取的控制措施包括屠宰、检疫、环境卫生及免疫接种。
Article 2 the present Measures shall be applicable to the inspection, quarantine and supervision of meat products at entry and exit.
第二条本办法适用于对进出境肉类产品的检验检疫及监督管理。
Article 6 Government authorities concerned shall render the necessary assistance and support to the plant protection or quarantine officers in implementing control measures.
第6条植物防疫或检疫人员施行防治措施时,有关机关人员应予协助配合。
Article 2 animal quarantine mentioned in these Measures shall refer to the production place quarantine and slaughter quarantine of animals and animal products.
第二条本办法所称动物检疫,是指对动物、动物产品实施的产地检疫和屠宰检疫。
Article 15. Frontier health and quarantine offices shall monitor persons on entry or exit for quarantinable infectious diseases and shall take necessary preventive and control measures.
第十五条国境卫生检疫机关对入境、出境的人员实施传染病监测,并且采取必要的预防、控制措施。
According to the Measures for the Quarantine and Administration of hereditary substance of entry animals, our unit is here to apply to use hereditary substances of entry animals.
根据《进境动物遗传物质检疫管理办法》,现申请使用进境动物遗传物质。
According to the Measures for the Quarantine and Administration of hereditary substance of entry animals, our unit is here to apply to use hereditary substances of entry animals.
根据《进境动物遗传物质检疫管理办法》,现申请使用进境动物遗传物质。
应用推荐