The custom of putting up red paper and firing firecrackers to scare away Nian should it have a chance to run loose is still around.
以防年有机会乱跑时用挂红纸、放鞭炮来驱赶的风俗依然还在。
'If you feel they are dodging the question or putting a positive spin on everything, it's a red flag,' Mr. Rogers says. 'it could mean they're not going to deal with or handle the tough decisions.'
罗杰斯说,如果你觉得他们在回避问题或给所有事情都贴上积极的标签,就要警惕了,这或许意味着他们将不会处理或应付艰难的决定。
Perhaps one of the most affected groups, however, is that which makes its living from putting on floppy shoes and a red nose.
然而,最受影响的人群,可能便是以穿戴松垮皮鞋和大红鼻头为生的小丑们了。
After putting on a pair of asbestos gloves, which looked much like ordinary work gloves, he took red-hot coals from the fireplace and played with them in his hands.
戴上一副看上去就象是普通工作手套的石棉手套,他从壁炉里拿起烧红的煤块在手里把玩。
The custom of putting up red paper and firing fire-crackers is to scare away Nian.
贴红纸和方鞭炮的习俗就是为了吓跑年。
" The capsicum Jing can make the go back on broker hot must satisfy, but the chafing dish is scarcely red to let while putting a hot butyraceous hypothesis hot pot of and"red"".
“辣椒精可以让食客辣得过瘾,而火锅红可以在几乎不放辣油的前提下,让辣锅“红”起来”。
The group of wealthy and well-connected Manchester United fans known as the Red Knights today confirmed that they are putting together a bid for Manchester United.
一群人送外号“红色骑士团”的有钱的曼联球迷今天确认他们将组团收购曼联。
The girl is putting on a red coat.
那个女孩正在穿一件红色外套。
Ann is putting the paper into a red bin.
安把纸张放进一个红色的箱柜里。
Chinese's young people like putting on the tint, the bright clothes to come and the age coordination, likes in the holiday putting on the red clothes specially, represents the good fortune overhead.
中国人的年轻人喜欢穿浅色、明亮的衣服来和年龄配合,特别喜欢在节日里穿红色的衣服,代表红运当头。
The custom of putting up red paper and firing firecrackers to scare away Nian should it have a chance to run loose is still around.
贴红纸、放鞭炮来防备、吓唬年兽的习俗后来保留了下来。
The police find the thief his hand putting into the old lady's pocket and catch him red-handed.
这些警察发现这个小偷把手伸进那位老太太的口袋,当场就把他抓住。
He backed his big red horse and then, putting spurs to his side, lifted him easily over the split rail fence into the soft field of Gerald o 'hara's plantation.
他使自己的大红马向后退几步,然后用马刺在它腰上狠狠踢下,叫它跳起来轻易越过篱栏,跨人杰拉尔德·奥哈拉农场那片松软的田地。
The shop detective caught the thief red-handed while he was just putting the diamonds in his pocket.
小偷正把钻石放进自己的口袋时,被店里的保安人员当场抓住了。
Beat lipstick stains with hairspray: If your bold red lipstick has smudged all over your favourite clothes, spritz some hairspray directly onto the stain before putting the garment into the wash.
用头发定型剂去除口红印:假如你粗粗的白色口红弄脏了全部你最爱好的衣服,在污渍上直接涂一些头发定型剂,再洗一下衣服就好了。
E. g. : The thief was caught red-handed just as he was putting the watch in his pocket.
当小偷把表放进口袋里时,他被当场抓住了。
Since ever, the custom and tradition of celebrating the Spring Festival born and the practice of putting red couplets on gates, setting off firecrackers, etc have been passed down.
由于以往的习俗和传统的庆祝春节出生和实践把红色楹联闸门,设置燃放鞭炮等已通过了下来。
As the clerk was putting the finishing touches on the bouquet, a young man burst through the door, breathlessly requesting a dozen red roses.
我下班后在一家花店逗留以给妻子买些玫瑰,正当店员将花束包装好,一个年轻人冲入门来,上气不接下气的要买十二朵玫瑰。
As the clerk was putting the finishing touches on the bouquet, a young man burst through the door, breathlessly requesting a dozen red roses.
我下班后在一家花店逗留以给妻子买些玫瑰,正当店员将花束包装好,一个年轻人冲入门来,上气不接下气的要买十二朵玫瑰。
应用推荐