The second doll takes the ball out of the cupboard and puts it under the bed.
第二个洋娃娃将球从橱柜中取出,放在了床下面。
The strength of the book is that it puts flesh on the bare bones of this argument.
本书的优点是对这个论点的基本事实有翔实的论述。
Flight is the form of locomotion that puts the greatest demands on muscles.
飞行是对肌肉要求最高的运动形式。
After a couple of brief instrumentals, he puts his guitar down.
演奏了几首简短的器乐曲之后,他放下了吉他。
Yahoo! Pager puts a small window on your screen containing a list of your "friends."
雅虎通在您的屏幕上弹出一个包含您的“朋友”名单的小视窗。
She puts a lot of spin on the ball.
她打出的球旋转得很厉害。
For example, this calculation puts economic welfare in the United Kingdom at 97% of United States.
例如,这一计算表明英国的经济福利占美国的97%。
Merrill Lynch analyst David Errington is concerned about the level of price deflation at Coles supermarkets, which he puts at around 2.2 percent.
美林证券公司分析师大卫埃林顿担忧高斯超市(Coles)的下跌指数会受到影响,他估计在2.2%左右。
He always puts his opinions and rules of behavior on me.
他总是把他的意见和行为准则强加给我。
Praise won for mastering a skill suddenly puts one in the position of having everything to lose.
因掌握一项技能而赢得赞美会让人突然陷入失去一切的境地。
It just reminded me of the roasted ham my mother usually puts on the dinner table of Christmas.
这只是让我想起了我妈妈通常在圣诞节的餐桌上放的烤火腿。
Before the electrical current puts into operation in a spark plug, the two points of contact have to be gapped.
在电流通入火花塞中使它运转之前,两个接触点之间需要有空隙。
This book gives examples of how one small action, such as making potato crisps, puts people in danger.
这本书举例说明了一件小事,比如做薯片,是如何把人置于危险之中的。
Every morning, when she puts on her new scarf, she feels so happy that it seems the whole day is full of hope.
每天早上,当她戴上新围巾的时候,她都很开心,似乎这一整天都充满了希望。
For example, this calculation puts economic welfare in the United Kingdom at 97% of U.S. levels, but estimates Mexican well-being at 22%.
例如,这个计算表明,英国的经济福利水平为美国的97%,而墨西哥的福利水平约为美国的22%。
The ruling puts Walker at the forefront of the gay marriage debate.
这项裁决将沃克摆在在同性婚姻辩论的最前端。
As the archaeologist Roger Cribb puts it, "The greater the degree of pastoralism, the stronger the tendency toward nomadism."
正如考古学家罗杰·克里布所说的:“畜牧化程度越深,游牧化生活的趋势就越大。”
Employee puts in hours of physical or mental labor and employee draws out life-sustaining moola.
雇员投入数小时的体力或脑力劳动来得到维持生计的薪水。
Little Raina says, "Mommy, that puts me in mind of Dr. King and his Letter From Birmingham Jail."
小蕾娜说:“妈咪,那使我想起金博士和他的《来自伯明翰监狱的信》。”
The polis straightens out crooked judgments, gentles the swollen ambitions and puts an end to acts of divisional strife.
城邦修正了错误的判断,缓和了膨胀的野心,结束了分裂的纷争。
You have to wait for the speaker to deliver quite a chunk of language before you then put it into the second language, which puts your short-term memory under intense stress.
你必须等说话者传递完大量的语言信息之后才能把它们翻译成第二种语言,这会让你的短期记忆承受巨大的压力。
The way Baron puts it, provocatively, to be a man is to suffer from a very mild form of autism.
按照伯龙挑衅的说法,成为男人就要遭受非常轻微的孤独症。
As demand for food rises faster than supplies are growing, the resulting food-price inflation puts severe stress on the governments of many countries.
食品需求的增长速度大于供应的增长速度,导致了食品价格上涨,这给许多国家的政府带来了严重的压力。
The rising numbers signify growing vitality in foreign markets—when we import more stuff, it puts more cash in the hands of people around the world.
不断增长的数字,表明国外市场的活力在不断增长。当我们进口更多,全世界的人们手中就有了更多钱。
In an interview with the Paris Review Hughes speculated that when a person puts pen to paper, "you meet the terrible resistance of what happened your first year at it, when you couldn't write at all".
在接受《巴黎评论》的采访时,休斯推测,当一个人动笔在纸上写字时,“你会遇到你第一年所经历的严重阻力,那时你根本不会写字”。
Mother puts up a keeping [store] of preserved fruits and jellies every year.
母亲每年都要贮存蜜饯和果冻。
This paper puts forward a research frame of the effects of anti-dumping behaviors by using contrafactual analysis.
本文通过反事实分析,提出了反倾销行为影响的研究框架。
A larger group of fatalists who think that Russia "has us over a barrel", as one diplomat punningly puts it.
正如一名外交官一语双关地指出的那样,一大批宿命论者认为俄罗斯“使我们处于困境”。
All of these hormones can be overcome and managed if one puts one's mind to it.
所有这些荷尔蒙都是可以克服和管理的,只要你用心去做。
All of these hormones can be overcome and managed if one puts one's mind to it.
所有这些荷尔蒙都是可以克服和管理的,只要你用心去做。
应用推荐