Germans will tell you saving is a national obsession that reaches far back into their history. And they do not want more services-they hate getting in help to do the cleaning or put up shelves.
德国人会告诉你,他们的国民对储蓄的迷恋有悠久的传统,况且,他们并不需要更多服务—德国人讨厌别人帮他做清扫,安装架子。
When the situation cleared up, they would swarm back, spread their tattered pieces of cloth and put their things on display.
一当事态平息,她们就又一窝蜂地蹿回来了,铺开一块块破布,把她们的货品拿出来 一 一 摆在上面。
'They might look at it as' Gee, my kid's education is really coming up soon, I have to focus on that and kind of put their retirement on the back burner,' says Mr. Panaccione.
帕纳乔内说,他们可能这样想:哎呀,我孩子的教育很快就得开始了,我必须专注这个问题,把我的退休计划放到一边。
They were unsteady on their feet and the guy pulled his trousers up and helped the girl put hers back on.
他们摇摇晃晃站了起来,那男的拉上了裤子,之后又帮那个女的穿戴。
And back in the pack up their luggage, the best is to put in cleaning, forgot about the rent, so can very good check whether have lost items.
并且在打包好自个的行李物品往后,最佳是把房租在清扫拾掇一下,这么能非常好的检查一下是不是有丢掉的物品。
If any of the dancers fall underweight, and if they fail to put the weight back on, they must give up their spot to a heavier dancer.
如果舞蹈团演员中有一人体重下降了,如果失去体重的舞蹈演员们没能恢复体重,那么他们就必须把自己的位子让给体重更重的舞蹈演员。
Before the day ended, everybody made up their minds to put back up their false front tomorrow.
一天结束前,大家决定明天还是继续戴着面具上班。
Back '. 'in their chairs and even put their feet up on the desk while they talk on the phone.
他们可能斜躺在椅子上,有时在打电话时甚至把双脚搁在桌子上。
They always lean back and put their feet up on the seat in front of them.
他们总是背靠着椅子,把脚放在前排的椅子上。
They may lean far back in their chairs and even put their feet up on the desk while they talk on the telephone.
他们拿着电话讲话的时候,会朝椅背上一靠,甚至把双脚架在写字台上。
They may lean far back in their chairs and even put their feet up on the desk while they talk on the telephone.
他们拿着电话讲话的时候,会朝椅背上一靠,甚至把双脚架在写字台上。
应用推荐