"I'd been wanting to have a child for a really long time, but I wasn't trying, just put it like that," Madonna says. "it was one of those weird surprises."
“很久以来我就想要个孩子,但并没有刻意去要,只是顺其自然,”麦当娜说:“那是种异样的兴奋。”
We'd assumed we'd have to give it a moving head and tail, facial features, and put a scene on it to make it smell like a real rat, but that wasn't necessary.
我们认为我们必须给它一个移动的头和尾巴,面部特征,并给它一个场景,使它闻起来像一只真正的老鼠,但这是不必要的。
Then the user can put something directly into the ball, like a lamp, or a mobile phone charger so that they can get energy from it.
然后,用户可以把一些东西直接放进球里,比如一盏灯,或者一个手机充电器,这样他们就可以从球里获得能量。
All the ski runs are carefully marked. And if there is something that might be dangerous, like a cliff or something, then they often put a fence around it.
所有的滑雪道都有清楚地标示出来。而且如果有什么危险的,像是悬崖或什么的,他们通常会在附近围上栅栏的。
I like the concept of WS-Addressing: to put addressing information in the SOAP Header, but I don't like the fact that there are five different, and incompatible versions of it in use.
我喜欢WS - Addressing的理念:把地址信息放在SOAPHeader里面,但我不喜欢它有五个不同的不可兼容的版本在使用。
It's impossible. All the ski runs are carefully marked.And if there is something that might be dangerous, like a cliff or something, then they often put a fence around it.
不要担心那个。那是不可能的。所有的滑雪道都有清楚地标示出来。而且如果有什么危险的。像是悬崖或什么的。他们通常会在附近围上栅栏的。
As I like to put it, they believe that the Confidence Fairy will make everything all right.
正如本人喜欢说的那样,他们相信“信心精灵”会让一切都好起来。
If the unrest spreads to key producers like Iran or Saudi Arabia, it would be hard to overstate the strain that would put on world oil supplies and the economies of the oil-importing countries.
如果动乱蔓延到像伊朗或沙特阿拉伯这样的主要产油国,毫不夸张的说世界供油的压力和原油进口国的开支将会大大加大。
Like Cindy, you have the choice either to dwell on the what-ifs or to put that energy into nurturing your marriage and making it as rich as possible.
像辛迪一样,当你的婚姻出现问题时你也会面临这样的选择,不是制造一些“假设”,就是把这些精力用在经营自己的婚姻上面,以使婚姻尽可能地丰富多彩。
He would have put it differently, called it ‘reaching the end of the line, ’ for example, because he didn’t like big words, or, for that matter, words.
比如说,他总是以另一种说法说出来的,称那为‘到达了终点,’因为他不喜欢说大话,或者为他做的事,搜索枯肠加以美化。
An X client is a particular application that would like some X server to provide it with a place to put its visual output.
X客户机是一种希望某个X服务器向它提供放置其可视输出的地方的特殊应用程序。
His attitude toward his characters is tender but ruthless, like that of a man who loves his horse but has no choice but to put it down.
他对待书中人物的态度既温和又无情,就好像一个人十分爱他的马却又不得不把杀掉它。
It is not like Halloween, where despite an interesting history, most people just put on Halloween costumes, get candy, and leave it at that.
它不像万圣节,尽管万圣节有着有趣的历史,但是大部分人都仅仅是穿上万圣节的服饰,向别人索取糖果,然后就是这样了。
You put the kids to bed, you've done all of the things that you had to do and you don't feel like it.
当你把孩子们放到床上时,你做完了一天中必须做的所有事情,那时你不想要性了。
This means that if you have a client saying that he doesn't like your product or tells you that it will be useful to him, you have to be willing to move on without feeling upset or put down.
这意味着如果你的客户告诉你他不喜欢你的产品或者产品以后才对他有用,你一定要抛开沮丧的情绪继续工作。
Not to put too fine a point on it, but your wife is treating you like a dog that only she is allowed to walk.
不要把问题看得太细,但是你的妻子的确把你看做只有他才能遛的狗一样。
I wish I could stop sounding like this, but it's impossible to help -i'm speaking a truth that has astounded me every time I put it into practice.
但愿我可以不再这么说下去,但无济于事——我在陈述一条每次我付诸实行都为之震惊的真理。
Put it all together and you usually end up with a line that looks a lot like Listing 9.
将这些结合起来,通常会得到清单9所示的一行代码。
As I like to put it, the Cameron plan was based on belief that the confidence fairy would make everything all right.
就我看来,卡梅隆完全相信“信任仙女”会解决一切,才出此计划。
As one of the boys' mothers put it: "I hope to God that he grows up to be like Tony Blair or just a fraction like him."
其中一个男孩的母亲解释说:“我向上帝祈祷希望他长大后能像托尼·布莱尔或者仅仅是像他的某一部分。”
As one executive put it at the time, in terms that Mr Cayne might appreciate: "You can't fly like the eagles and poop like a canary."
正如一位主管在那时以凯恩先生可能欣赏的词语说的:“拉金丝雀屎的鸟,是不可能象老鹰一样飞翔的。”
Instead we've come up with a way to put that information on a secondary display called SideShow so you can access it without having to boot the PC. You know, like on a cell phone.
所以我们想出了另一个方法,我们把讯息放在副屏幕,叫作“SideShow ”所以你不用启动电脑就可以看到,就像在手机上看那样。
The accumulate method is like put except that it appends its value to an indexed array identified by the key.
accumulate方法与put类似,区别在于它把值添加到按照键进行识别的索引数组。
That did it. I threw my napkin to the floor, stood up, put my face right in his arrogant5) kisser and said, “How’d you like to settle this outside?”
我实在是忍无可忍了, 于是一把将餐巾扔到地上, 起身离席, 直盯着那小子傲慢的面孔说道:“你想不想到外面解决?”
Linda: Well, first it’s a sunscreen, and you wanna put that on every day, use it like you would a moisturizer…
琳达:嗯,首先是一支防晒霜,你要每天都擦,就像每天都擦保湿霜一样……
It tells the schema processor to put all constructs created (like the Address complex type) in that namespace.
它告诉模式处理程序将所有创建的构造(如address这样的复杂类型)都放在该名称空间中。
It tells the schema processor to put all constructs created (like the Address complex type) in that namespace.
它告诉模式处理程序将所有创建的构造(如address这样的复杂类型)都放在该名称空间中。
应用推荐