Thousands of fragments that fell off the walls have been recovered, these pieces have been put back together with great care and display a variety of images.
成千上万从墙上掉下来的碎片已经被找回,这些碎片被小心翼翼地重新拼在一起,展示了各种各样的图像。
Global finance is being torn apart; it can be put back together again.
全球金融正遭四分五裂;它还是能够再次拼凑回去的。
We gave each team a box, which can be put back together in the shape of the school.
我们给每组发了一个箱子,这个箱子可以还原成学校的样子。
The more pieces in the puzzle, the harder it is to put back together once order is disturbed.
一旦秩序被打乱了,拼板玩具的板块越多,就越难把它们重新拼在一起。
I had my textbook open onthe bed, alongside a Mr. Potato Head I'd put back together for my daughter.
我把课本摊开放在床上,边上放着我女儿的《土豆先生》。
TORN flesh is easy to put back together with stitches, but when bone breaks, repairs are nowhere near as simple.
肌体破损可以以针线缝合,但若是骨折则难以恢复的多。
The objects don't get put back together," One possibility, of course, is simply to disagree with me about the facts.
物体不能再复原了“,一种可能性,当然,是简单地不同意我对于这些事实的观点。
Each element could be broken down into its component triangles, which could then be put back together to form the other elements.
只有某些三角的形状可以被划分成各个三角形组成部分,那么就可以再组合起来,形成其他元素。
Because habits of co-operation that were decades in the making cannot easily be put back together again, the harm would be lasting.
因为几十年所形成的合作的习惯不会轻易地改变回去,这会造成持续的伤害。
Take great care of your friendships and your marriage. Once they come down, they aren't as easy to put back together as a Christmas tree, if at all.
小心经营你的友谊和婚姻,它们一旦失落,可不像圣诞树那样能那么轻易地加以重装,如果能够重装的话。
In each, a self lies in pieces and must be put back together; a life that is stalled must be kick-started and relaunched into the bruising but necessary process of change.
你可以把这些故事想像成是在同一个灵魂下的一出出小戏剧;每一个小戏剧中都有散落的自我等着你去把他们放到一起;一个禁锢的生命必须硬碰硬的重新启动,重新开始,受伤是改变过程中不可避免的。
He took it apart brick by brick, and put it back together again.
他一块砖一块砖地把它拆开,又重新把它砌好。
Once you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together again.
一旦你撕开瓶子的封口,就没法将它重新合上。
They taught us how to strip down a car engine and put it back together again.
他们教我们拆卸、安装汽车引擎。
We'd have to take the big trucks apart and then put them back together again, slower than a ferry and a lot more expensive.
我们必须把大卡车拆开,然后把它们重新组装起来,比渡轮慢得多也贵得多。
Anyway, Wolf went though all records from various observatories in Europe and put together a history of sunspot observations going back about 100 years.
不论如何,沃尔夫查阅了欧洲各个天文台的所有记录,并把大约100年前的太阳黑子观测历史整理在一起。
He sometimes put them back together.
他有时会把它们重新组合起来。
His dad told her to have faith in Wang Wei, and sure enough he put the television back together perfectly.
他的爸爸告诉她要对王伟有信心,果然,他把电视完美地装了回去。
We are told that given eternity, this is a task that could be accomplished, always supposing somebody were there to whisk away the sheets whenever they wrote a word and finally put it back together.
我们听说,如果有足够时间的话,这是一个能够完成的任务,假设某人总是在那拿开纸张,每当他们写下一个词语的时候,最后再把它放回一起。
Thank you for humoring me while I put my house back together again.
谢谢您迁就我当我把房间重新归拢到一起。
Once open, remove the black foam stuck onto the back of the outside-facing vents and put everything back together.
打开以后,把通风孔后面的黑色泡沫阻挡物移除,重新把所有东西组装回去。
Put your arms behind your back and lock your hands together.
将你的胳臂放在身后,并将手扣在一起。
Maybe I should put it back and we can have dinner together.
或许我应该把它放回去。然后我们一起去吃饭。
To get back to your question: I edited, printed photographs and put together the book.
回到你的问题上:我对我的照片进行了编辑,印刷和装订成书。
Hey guys, when you put it back together, toss it over this way, okay?
我说,伙计们,当你把它重新组装起来后,给扔到这儿来吧,好吗?
When the family moved back to Egypt, Bedier put together a plan to return to the US.
后来全家搬回埃及,但他整出一套方案后又回到美国。
When the family moved back to Egypt, Bedier put together a plan to return to the US.
后来全家搬回埃及,但他整出一套方案后又回到美国。
应用推荐