With better education, people will be able to build a better society in harmony with nature and perhaps put and end to the death and suffering caused by the big three.
受过良好的教育,人们将能够建立一个更好的社会来与大自然相协调,可能就可以结束来自三大杀手引起的死亡和痛苦。
This standard is developed to improve the approval procedure for working at heights, put and end to the incidents/accidents occurred during the works at heights, and ensure the personnel safety.
为持续改进高处作业审批工作程序,杜绝高处作业事故/事件的发生,保障作业人员生命安全,制定本规范。
In many countries, however, the authorities are not willing to recognize it as a formal sector of the food supply system, they may ignore it in food control programs of even try to put and end to it.
但是在许多国家,官方不愿承认这是食品供应系统的一个正式部门。他们在食品控制纲要中可能对它忽略不计,甚至企图终止这个部门。
Many governments have put an end to some regulations on cross-border flows of capital, labour and goods.
许多政府已经终止了一些针对资本、劳动力和商品跨境流动的条例。
Many governments have put an end to some of the regulations on cross-border flows of capital, labour and goods, with poor results.
许多国家政府已终止了一些有关资本、劳动力和商品跨境流动的监管措施,但效果不佳。
Many governments have put an end to some of the very necessary regulations on cross-border flows of capital, labour and goods, with poor results.
许多国家政府终止了一些非常必要的关于资本、劳动力和货物跨境流动的条例,但收效甚微。
At the very least, it has awoken us from our national fever dream of easy riches and bigger houses, and put a necessary end to an era of reckless personal spending.
至少,它让我们从轻易致富和拥有更大房子的狂热梦想中醒来,并为一个不计后果的个人消费时代画上了一个必然的句号。
Because you can put these probes anywhere to indicate the start and end of a operation, they can span multiple functions, or only a small fragment of a given function.
因为可以把这些探测放在任何地方以表示操作的开始和结束,所以它们可以跨多个函数,也可以只覆盖函数中的一小部分。
And let us put an end to inflationism.
让我们把通货膨胀主义彻底瓦解。
Finally, the agreement had to clearly mark the end of the conflict and put an end to all violence.
最后,该协议必须清楚地阐明冲突已经结束,并结束所有暴力行为。
This article shows all the necessary components of a package and how to put them together to end up with a final product.
本文介绍了一个软件包所必需的全部组件,以及如何将这些组件结合在一起生成最终产品。
The cycle of unproductive insanity caused by the illusion of "busy" can only be broken when we consciously and deliberately decide to put an end to it.
那种徒然的荒谬是由“忙碌”的幻像造成的,当你意识到了这点并决定去做一个了解的时候,你才能打破这个循环。
At the core we deployed a request broker, put a wrapper around their infrastructure and started to migrate their back-end services.
我们在内核部署了一个请求代理,放置了一个他们基础设施的包装器,并开始迁移他们的后端服务。
To that end, last week’s G20 meeting in Pittsburgh promised to put more taxpayer money into farm research and other help for agriculture.
为此目的,上周匹兹堡G20峰会承诺,将把更多税收所得投入到农业研究及其它农业援助中去。
I lack patience quite often and expect a lot of my kids. I sometimes can't wait for the day to end so I can put them to bed and just have a quiet house.
我对我的孩子们尤其缺乏耐心,我有时为了保持房子里的安静,我甚至都没有耐心等到一天结束就急急忙忙把孩子们赶上床去。
His desire to strip back and simplify put an end to several major features, including a single-window mode that the design team had worked on for many months.
他这精简的想法最终造就了几个主要特征,包括一个单窗口模式,这东西花了设计小组几个月的时间。
When I went to England I did hear some of the Irish Melodies sung, and learnt them too, but that put an end to my keenness to learn more.
我到英格兰时,真正听过一些爱尔兰歌曲的演唱,也学会了一些,但是这反而终止了我继续学习的热情。
But doctors argue that, if parents have a say, teenagers may be put off going to health clinics and end up seeking an illegal and risky backstreet abortion instead.
但是医生们反对说如果父母有了发言权,那些女孩子就不会来诊所,而会选择到某条小巷子里做一个非法又危险的人流。
However, as with any worthwhile goal, you have to get out there and put in the hard work in order to get to the desired end result.
但是,对于任何值得奋斗的目标,你都必须要自己去努力奋斗才能得到自己想要的成果。
Isaac Newton, amidst discovering the laws of the world, basically writing physics and thinking up insane possibilities, put a date to the end of the world.
艾萨克·牛顿发现了世界定律,主要进行物理研究,但他还臆想出一些疯狂的可能性,预言了世界的末日。
They also urged the activists to end their practice of collecting signatures for petitions and to put their efforts into something that has a chance of succeeding, such as saving historic buildings.
同时,他们敦促环保主义者们停止请愿签名的行动,把努力放在有机会成功的事情上,像拯救历史建筑之类的。
A "right of reply" would be difficult to put into practice, and could end up being used by companies to ensure that their links show up on all Web searches that highlighted their competitors.
“回复的权利”也许会很难放到实际中应用,也许有些公司为防止他们的链接边不会出现竞争者的内容而反对这项议案。
The time has come to put an end to impunity and welcome justice back into Argentina society.
逍遥法外得以结束,欢迎公正重回阿根廷的时代得以来临。
Many scientists are already testing different prototypes to put an end to the yearly race to predict coming flu strains and quickly mass produce a new vaccine each flu season.
为了每年不再争分夺秒地去预测将会出现何种流感类型,并且在每个流感季节中都能快速大量生产出新疫苗,众多科学家早开始在试验各种各样的原型疫苗。
Many scientists are already testing different prototypes to put an end to the yearly race to predict coming flu strains and quickly mass produce a new vaccine each flu season.
为了每年不再争分夺秒地去预测将会出现何种流感类型,并且在每个流感季节中都能快速大量生产出新疫苗,众多科学家早开始在试验各种各样的原型疫苗。
应用推荐