This will push me to observe my life carefully and think a lot.
这促使我仔细观察我的生活并进行大量思考。
把我推到了极限,让我无法承受。
别逼我做决定。
My aspirations push me to work harder every day.
我的抱负让我每天要努力工作。
My aspirations push me to work exerter eVery abundance day.
我的抱负让我每一天要努力任务。
Push me to do things for others that will give them encouragement and hope.
让我为他人做点事情,给他们鼓励和安慰。
Finally, the big brother had to hold me on the bike, struggling to push me to go home.
最后,大哥哥只好把我抱上了自行车,吃力地把我推回家。
Ronaldo spoke about coming to Milan: I wanted a challenge to push me to Milan, the love of football.
罗纳尔多说到了加盟米兰的事:“对挑战的渴望让我来到了米兰,这个挑战来源于对足球的爱。”
It's better if you help me to become a good person than to push me to do things that threaten my good character.
如果你帮助我变成一个好人要好得多,而不是要我去做那些威胁我的好德行的事情。
To me, a customer is a person whose memory fails entirely once he or she starts to push a shopping cart.
对我来说,顾客是一个一旦开始推购物车就完全丧失记忆的人。
To my surprise, he started to push something towards me.
令我吃惊的是,他开始把一些东西推向我这边。
I really felt thankful to Coach Graham for what he had done to me, though it surely didn't feel good at that time to do so many push-ups after practice.
我真的很感谢格雷厄姆教练对我所做的一切,虽然那时训练后做那么多俯卧撑并不好受。
They’ve offered intelligent advice when I’ve needed it, provided a sounding board for my own ideas, constantly encouraged me to push myself and grow, and provided valuable intellectual company.
他们在我需要的时候会给予我明智的建议,倾听我的想法,不断的鼓励我去努力并成长,让我能与可贵的有智慧的人成为伙伴。
He said: 'the true test was when a colleague used his index finger to move me forward - a mere push and the slabs and I shot forward.
他说:“真实的情况是我站在那些木球上时,我的同事用一根指头就能推着我往前走。”
As he came round, days later, he grabbed me and hugged me so hard I had to push with all my might to keep my head from pressing down on his newly stitched torso.
几天后他回来时,他抓住我紧紧地拥抱着,紧得使我要用尽力气推开他,以免压到他身上刚缝合的伤口。
When I got to law school, that regret gave me the fuel I needed to push myself to do more activities, like the law journal and Barristers' Union.
当我到了法学院后,这个后悔给我去参与更多活动的动力,比如法律日报和律师联盟。
But that was a good thing, a little push to help me get on with my life.
但这却是件好事,推动我开始自己的生活。
You told me my kindness would only push you to be more dependent on him, which afflicted the most pain on me, for I have become the catalyst between you two unexpectedly.
你说我对你的好只会让你更依赖他,这是我听的最心痛的话,无意间我竟成了你们之间的催化剂,我的出现让你们更加的亲密。
Now, researchers at the University of Colorado at Boulder say my children are not intentionally trying to push me over the edge.
现在,博尔德科罗拉多大学的研究人员说我的孩子并不是故意要把我推向极端。
An hour later, my midwife tried unsuccessfully to coax me out of the tub. Shortly after that, I felt the urge to push.
一个小时之后,我的助产士试着把我从浴盆里哄出来,但没有成功。一会儿之后,我感觉到很大的推压力。
I do not have to push myself too hard trying to show my greatness to the entire world, I do not have to spend every minute of my life thinking what part of me is actually great.
我不用给自己很大的压力,强迫自己向世界证明我的杰出,我也不需要每一分钟动都在那想自己的生命中,有哪一部分是杰出的。
But I am not going to have a hooded man or woman teach my children, or push their way into the bank ahead of me, or drive my taxi or bus, and there will never be a law that says I have to.
但我不会让一个穿着帽衫装的男人或女人来教育我的小孩,或者让他们大摇大摆地进入我面前的这座银行,或者让我坐他们开的巴士或出租车。而这些都是没有法律约束的。
"It's a strong result for me and the team, better than I think we expected, but we need to push to keep up with these guys," he said.
他说:“对于我和车队来说这是一个非常令人鼓舞的成绩,成绩比我们预想的要好,但是我们仍然需要赶上其它车手的速度。”
My Dad - I sure miss him - taught me to never let anyone, or anything push me around.
我父亲——我无比怀念的父亲——教导我说,不要让任何人、任何事情控制我。
It was a risk for me to push her along this path-what if some snarky high schooler did make fun of her efforts?
我逼着她一路走下去是在冒险——要是某个刻薄的中学生确实取笑女儿的付出该怎么办?
It took years of dead-end love affairs (and a healthy dose of therapy) to push me over the edge.
经过几年无望的爱情(和一次治疗),才使我跨过了这道坎。
It took years of dead-end love affairs (and a healthy dose of therapy) to push me over the edge.
经过几年无望的爱情(和一次治疗),才使我跨过了这道坎。
应用推荐