I can, from my computer at home, pull up satellite images of Juan's village.
我可以从家里的电脑上调出胡安所在村庄的卫星图像。
Why did you not pull the church to pieces, and bring the chandelier home with you?
你们为什么不把教堂拆了,把枝形吊灯带回家呢?
The concept is not unlike services that let you pull up a window on your home laptop that looks just like the desktop at work or stream music over the Web.
这一概念与我们常见的一些服务不同,比如在家用笔记本电脑上打开一个与办公室台式机相同的界面,或者通过网络传输音乐。
Some say that fathers should pull more of their weight at home and take some of the pressure off stressed-out working mothers.
有人说,父亲应该承担更多的家庭责任,为不堪重负的在职母亲减轻一些压力。
You're simply motivated to pull your act together and get organized at work, at home and at school. Great!
不管在工作,还是家庭和学校,你都想有条理。
In which case it may be a good idea to pull off your electrodes and just go home.
如果是这样的话,那么拔掉你身上的电极然后直接回家未尝不是个好注意。
I shall pull it to pieces as soon as I get home, and see if I can make it up any better.
一到家我就要把它拆开来重新做过,你们看我会不会把它收拾得好一些。
Have a nice home filled with nice stuff elicits pleasant memories that we can pull up in our minds in an instant.
拥有一个不错的家,里面有不错的东西。这些可以营造出一些愉快的记忆——我们可以迅速地提升我们的思想。
Far more likely to pull talented French people back home than Britain's economic doldrums is the prospect of France becoming more business-friendly.
法国的前景逐渐好转,在商业上变得更加有亲和力,比起英国经济的萎靡,法国肯有可能会召回那些才华横溢的法国人。
Even coffee could not pull me out of it but as soon as I walked out to go home, I felt like I could do an iron man.
咖啡也不能让我清醒。可是一出办公室要回家了,我觉得我都能演钢铁侠了。
For more than six decades, the United States has resisted the gravitational pull of these "come home" debates and the implicit zero-sum logic of these arguments.
60多年来,美国顶住了此类“回家”论调的牵引力和这些论点所隐含的零和逻辑。
But she says she'd felt the pull to stay home and her heart wasn't in the work anymore.
但我此朋友说,她感受到了那股留在家里的牵引力,心思早已不在工作上了。
For example, if I go for a run today, as soon as I come home and drink some water, I pull out my journal and write an entry about the run.
比如,今天跑了步,回家喝点水后立即取出日记把它写下来。
To collect the usernames and their corresponding home directories, you can pull the first and sixth fields.
要搜集用户名及其对应的主目录,我们可以提取第1个和第6个域的内容。
Without hammering the point home (too much more), it is worth saying again that you need to pull your CSS out of your main Web page.
无需将这一主题讲透(实在太多了),值得再提一次的是您需要 将CSS从主要Web页面中提取出来。
The most obvious way you could use join in the real world would be to pull the username and the corresponding home directory from the /etc/passwd file and the group name from the /etc/group file.
在实践中可以使用join 工具最明显的方法是从 /etc/passwd 中提取用户名和对应的主目录项,并从 /etc/group文件中提取组名。
I pull out a hidden TV in the left armrest and a fold-out table in the right armrest. I switch on a reading light. This feels like home.
我从左边扶手里拉出一个隐藏的电视,从右边扶手里拉出折叠桌板,然后打开阅读灯,舒服得像在家里一样。
The grandmother home is very poor, dress is very poor, but can be seen from her kindly face she definitely is a good man, but turned out to be no one to pull the old woman.
这位老奶奶家里很穷,穿得很破烂,但从她那慈祥面孔可以看出她绝对是个好人,可结果却是没有一个人去拉这个老奶奶一把。
Yinchuan cloth Tiehua is very famous, you can say that we are admiring, he helped us to the village home, I see a covetous look, always pull my clothes, where time to yo.
银川的布贴画很有名,可以说我们是慕名而来的,他帮我们联系到村子到家里,看我一副贪婪的样子,就总拽我的衣角,哪里顾得上哟。
This is the year we need to pull down these barriers that hold people back, securing a better deal at home for ordinary, working people.
在这一年里,我们必须扫清这些阻隔人民之间的障碍,为辛勤工作的普通人争取更好的待遇。
Well, obviously there's no advantage, so we might as well just pull up our tent and go home!
好吧,显然没有优势,这样我们倒不如收起帐篷,回家!
This is the year we need to pull down these barriers that hold people back securing a better deal at home for ordinary working people.
在新的一年,我们必须扫清这些阻隔人民之间的障碍,为辛勤工作的普通人争取更好的待遇。
This is the year we need to pull down these barriers that hold people back, securing a better deal at home for ordinary, working people.
在新的一年,我们必须扫清这些阻隔人民的障碍,为辛勤工作的普通人争取更好的待遇。
Haha, did you hear who pulled on the way home last night? I never thought she'd manage to pull John after the party finished.
哈哈,你听说了昨晚谁在回家的路上表白成功了吗?我怎么也想不到在聚会结束以后她还把约翰追到手了。
'Now then,' said the Rat presently, 'we really must pull ourselves together and make a start for home while there's still a little light left.
“现在,”河鼠当下说,“咱们真的必须打起精神,趁天还有一丝丝亮,赶回家去。”
'Now then,' said the Rat presently, 'we really must pull ourselves together and make a start for home while there's still a little light left.
“现在,”河鼠当下说,“咱们真的必须打起精神,趁天还有一丝丝亮,赶回家去。”
应用推荐