The difference between the two configurations is how WebSEAL proves itself to the application server.
这两种配置的区别在于WebSEAL向应用服务器证明自身的方式。
The difference between the two configurations is in how WebSEAL proves itself to the application server.
这两种配置的区别在于WebSEAL向应用服务器证明自身的方式。
The method is applicable for other operational-amplifier gyrator circuits, which proves itself useful to design and application.
同样的方法也适用于其他的回转器电路分析,可供回转器的设计及应用时参考。
And the claim that psychoanalysis proves itself by being - by its tremendous success in curing mental illness is also almost certainly not true.
对于精神分析,通过在治疗心理疾病方面获得的巨大成功,证明了其理论的正确性,这个观点当然也是不对的。
With the adoption of the technology of photo electricity and microcomputer, the controller proves itself to be of advanced design and security.
该计时器采用光电技术和微电脑技术,设计先进,使用安全。
ABSTRACT: With many people argue about the quality of 2015 Bordeaux wine, 2015 vintage proves itself as a good vintage. You can't lie about the weather.
摘要:当许多人对2015波尔多期酒提出质疑时,波尔多葡萄酒却以事实征服了群众,气候是不会说谎的!
And so to look at the dozens of photographs in either gallery proves strange: interesting, atmospheric and yet largely peripheral to the art itself.
因此欣赏每个画廊展出的数十幅照片都验证了一种奇怪的感觉:有趣,气氛浓郁,但是大体上只是这种艺术本身的周边内容。
Nature itself proves to be the last mirage: it kills him when he eats a herb that blocks his absorption of nutrients.
影片告诉我们,大自然本身就是主人公脑中最后的幻象:吃下一棵阻碍营养吸收的植物,而正是这棵植物给他带来了死亡。
Used properly, they can help keep code more flexible in a large project, when CSS itself proves too limited to let us do so.
如果使用得当,它们在大型项目中可以让代码更加灵活,而CSS自身在这方面确实有很大局限。
We should not expect to help Africa if Africa ultimately proves unwilling to help itself.
如果非洲从根本上表现出不愿自助的意愿,那我们就不必向它提供帮助。
It proves a rationale: the exterior jollification is far less attractive than the charm of art life itself.
这恰好道明一个基本的道理:表面的热闹远远逊色于艺术生命自身的魅力。
The critical factor causing the arc length fluctuation to affect the input heat power to the anode proves to be the phenomenon of the current dispersion in plasma arc itself.
文中指出,弧长波动影响阳极输入热功率的重要因素是等离子电弧本身存在着电流分散现象。
This proves that it may be unable to find the answer to the solution to these problems of corporate governance itself.
这就说明从公司治理本身出发可能无法找到这些问题的解决答案。
This paper proves that the economics based on the hypothesis of "economic man" does not solve the problem of efficient allocation of wealth by itself.
文章证明了基于经济人假设建立起来的经济学自身并不能解决财富的有效分配问题。
First, the research proves the most obvious point: We dislike commuting itself, finding it unpleasant and stressful.
首先,研究人员证明了最显而易见的一点:乘车本身是令人不快、给人带来压力的,我们并不喜欢。
The stock ledger made by the enterprise itself is used to confirm identity of shareholders. It's also the certificate which proves the ownership of equity of shareholders.
公司的股东名册是由公司制企业自行置备,用于确认股东身份及其所持股权的法律关系凭证。
The world in which a man lives shapes itself chiefly by the way in which he looks at it, and so it proves different to different man;
我们所处的世界是怎样,主要在于我们以什么样的方式来看它,所以不同的人得出不同的世界。
The world in which a man lives shapes itself chiefly by the way in which he looks at it, and so it proves different to different man;
我们所处的世界是怎样,主要在于我们以什么样的方式来看它,所以不同的人得出不同的世界。
应用推荐