Proverbs says, "An intelligent person aims at wise action, but a fool starts off in many directions."
箴言说:“聪明人目标放在智慧的行动上,愚昧人却以追逐许多方向来开始。”
Proverbs says, "Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones" (Proverbs 16:24).
有句谚语是这么说的,“良言如同蜂房,使心觉得甘甜,使骨得治”箴言16:24。
Or as Proverbs 29:11 says "a fool gives full vent to his anger." But a man of understanding controls himself.
或者正如箴言篇第29篇11节所说的那样:愚者被怒火控制,但智者却能控制情绪。
(Proverbs 18:30 LB) If God says it, count on it!
(箴言18:30LB)上帝所说都要坚信!
Or as Proverbs 29:11 says "a fool gives full vent to his anger. But a man of understanding controls himself."
或者正如箴言篇第29篇11节所说的那样:愚者被怒火控制,但智者却能控制情绪。
Proverbs 16:11 says, "The Lord demands fairness in every business deal."
《箴言》第十六章第十一节是这样说的:“耶和华要求每一次交易都是公平的。”
Proverbs 16:11 says, "The Lord demands fairness in every business deal.
《箴言》第十六章第十一节是这样说的:“耶和华要求每一次交易都是公平的。”
Proverbs 3:5 says, Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding.
《箴言》第3章:第5节显示,“你要专心仰赖耶和华,不可依靠自己的聪明。”
But Proverbs 27:6 says it so well: 'Wounds from a friend can be trusted'.
但箴言二十七章6节说:“朋友加的伤痕,出于真诚”。
The Word says: "A friend loveth at all times. " (Proverbs 17:17) Paul spoke with gratitude about those who stood by him when he was in trouble and visited him in prison.
经上说∶“朋友乃时常亲爱”(箴言17∶17),保罗以感激之心述说那些在狱中陪伴他经历患难的人。
If these slangs and proverbs can be found the corresponding says in Chinese, then the problem is solved.
如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。
If these slangs and proverbs can be found the corresponding says in Chinese, then the problem is solved.
如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。
应用推荐