The other group—the control group—was put on a typical low-calorie diet with about 50 to 60 grams of protein a day.
另一组,也就是对照组,每天摄入50到60克蛋白质,其应用的是典型低卡路里饮食模式。
In spring, chickens start laying again, bringing a welcome source of protein at winter's end.
在春天,鸡又开始下蛋,在冬天结束时,带来广受欢迎的蛋白质来源——鸡蛋。
The government's recommended daily allowance for the average adult is 50 to 60 grams of protein a day.
政府推荐的普通成年人每日蛋白质摄取量为平均每天50到60克。
Your goal is to eat five to six ounces of lean and healthy protein a day.
你的目标是一天吃五到六盎司精简的和健康的蛋白质。
To get the potential weight loss benefit, Layman advises aiming for around 120 grams of protein a day.
真正对减重有益的做法是,每天摄入120克蛋白质。
To get the potential weight loss benefit, experts advise aiming for around 120 grams of protein a day.
真正对减重有益的做法是,每天摄入120克蛋白质。
"We were surprised to get a dead receptor that wouldn't respond to any hormones, because those same states had existed in the protein a relatively short time before," says Thornton.
“我们惊讶地得到了死亡受体,它不会对任何激素产生反应,因为以前那些同样的状态在蛋白质中只存在很短的时间。”桑顿说道。
The gene is activated by a specific protein.
这种基因由一种特异性蛋白激活。
In contrast, the nonenzymatic process adds glucose haphazardly to any of several sites along any available peptide chain within a protein molecule.
相反,非酶法过程中,葡萄糖被随意地添加到蛋白质分子中任意肽链的随意几个位置。
The molecules combine, forming what is called a Schiff base within the protein.
这些分子结合在一起,在蛋白质中形成所谓的希夫碱。
When the caterpillar dies, the virions are released to the outside, encased in a new protein globule synthesized from the caterpillar's tissues and ready to be picked up by other caterpillars.
当毛毛虫死亡时,病毒粒子被释放到外面,被包裹在由毛毛虫的组织合成的新的蛋白质小球中,并准备被其他毛毛虫吸收。
Fat has twice the calories per unit weight than protein or carbohydrate sugar has, as a consequence, has the greatest survival value.
脂肪单位体重的卡路里含量是蛋白质和碳水化合物的两倍,因此,有最能维持生存的价值。
"The typical American diet is a lot higher in protein than a lot of us think," says registered dietitian Angela Pipitone with Johns Hopkins McKusick Nathans Institute of Genetic Medicine.
约翰·霍普金斯大学麦库西克·内森遗传医学研究所的注册营养师安吉拉·皮皮托内说:“典型的美国人饮食中蛋白质的含量比我们想象的要高得多。”
Now hair, whatever it is for and wherever it is on the human body, is composed mainly of a protein called keratin.
不管毛发是用来做什么的,也不管它在人体的哪个部位,它都主要由一种叫做角蛋白的蛋白质组成。
Silk is a fibrous protein, produced in glands within the spider or silkworm and some insects.
丝类是一种纤维蛋白,由蜘蛛或者桑蚕和某些昆虫的腺体所产生。
The versatile compound is endostatin, a human protein that inhibits angiogenesis, the growth of new blood vessels in the body.
这种多功能化合物是内皮抑制素,一种抑制血管生成,即身体内新血管生长的人体蛋白质。
Dehydration is also a risk when you eat too much protein.
脱水也是吃太多蛋白质的一个风险。
If a given protein persists in the body for months or years, some of its Amadori products slowly dehydrate and rearrange themselves yet again, into new glucose-derived structures.
如果一种给出的蛋白质在体内存留数月或数年,其Amadori 产物会慢慢脱水并重新排列,形成新的葡萄糖衍生结构。
Sainz Breeze insist that such food is no joke and could be a new, sustainable source of protein.
Sainz Breeze坚持认为这种食物绝不儿戏,它可能是一种新的可持续的蛋白质来源。
The donated milk was probably to blame: recent laboratory research on rats has shown that rats briefly exposed to the substances aflatoxin tend to develop liver cancer when fed casein, a milk protein.
捐赠的牛奶可能是罪魁祸首:最近对老鼠的实验室研究表明,给老鼠喂食酪蛋白(一种牛奶蛋白)时,短暂接触过黄曲霉毒素物质的老鼠容易患肝癌。
"The typical American diet is a lot higher in protein than a lot of us think," says registered dietitian Angela Pipitone.
“典型的美国饮食中的蛋白质含量比我们想象的要高得多。”注册营养师安吉拉·皮皮托内说道。
Or grab a protein bar at lunch or for a quick snack.
或者是把一块蛋白质棒当成午餐或小零食。
It's a protein, a specific kind of protein, one that speeds up chemical reactions.
它是一种蛋白质,一种特殊的蛋白质,可以加速化学反应。
Before egg fertilization, the gene produces a protein, found in the cytoplasm of the egg, that controls the pattern of cell division and thus handedness.
卵子受精之前,这种基因会产生一种蛋白质,这种蛋白质存在于卵子的细胞质中,它控制着细胞分裂的模式,从而控制着旋向性。
Protein synthesis begins when the gene encoding a protein is activated.
当编码蛋白质的基因被激活时,蛋白质合成就开始了。
She's using CT scans to measure muscle size and fat, and comparing seniors on a high-protein diet to those on regular diets.
她使用CT扫描来测量肌肉和脂肪的大小,并将高蛋白饮食的老年人与正常饮食的老年人进行比较。
She's using CT scans to measure muscle size and fat, and comparing seniors on a high-protein diet with those on regular diets.
她正在使用CT扫描来测量肌肉大小和脂肪,并将高蛋白饮食的老年人与正常饮食的老年人进行比较。
Peas, beans and lentils are a good source of vegetable protein.
豌豆、豆荚和扁豆是植物蛋白质的大好来源。
Only a few vegetable-origin foods have such a high percentage of protein.
只有几种来源于植物的食品含有如此高百分比的蛋白质。
Fish was a major source of protein for the working man.
鱼曾是劳动者获取蛋白质的主要来源。
应用推荐