I wanted to keep the promise with them.
他是个信守承诺的人!
Stick to your promise with life, this is love.
⊙、用一生坚守自己许下的承诺,这就是爱。
Ext JS keeps its promise with an easy-to-use development model.
ExtJS通过一个易用的开发模型实现了它的承诺。
Does he fully intend to obey this command, to annul the covenantal promise with his own hand?
他是否完全打算遵守这个命令,亲手废止,契约的应许?
When it steamed away on the stove it emitted wafts of promise with its wonderful nutty aroma.
短粒糙米在炉子上蒸的时候会飘散出一种美味坚果的芳香气味。
As long as Lin Mei is willing to promise with clear the show come in together, don't divide size, go.
只要林媚肯答应跟明秀一起进门,不分大小,就行了。
Please understand that: I don't know whether you have some compromise or promise with other colleagues after last meet.
请您一定要明白:我不知道到底其他员工后来和您之间单独的任何其他的妥协或承诺的内容。
Always under-promise and over-deliver. Instead of making a promise with your words, simply be there when people need you, and exceed their expectations with your actions.
言出必行,与其用语言许下承诺,不如在别人需要你的时候出现,然后用行动达到他们的期望吧。
He is making good on his promise with a new book, Secrets of Longevity: Hundreds of Ways to Live to Be 100, which combines traditions from the East with scientific advances from the West.
他在一本新书中发表了“长寿的秘密:上百种方法让你活到100岁”,而他也也实现了他在其中提出的结合东方传统和西方先进科技的承诺。
With a promise to deliver this message, the doctor was just hastening out, when he encountered an obstacle.
医生答应要把这个消息传达出去,就在他匆忙离开的时候,他遇到了一个障碍。
The trend has continued with a succession of experts and would be experts who promise to distil the essence of excellence into three (or five or seven) simple rules.
随着专家的不断涌现,这一趋势得以延续,而这些专家也将承诺将卓越的精髓提炼成三个(或五个、七个)简单的规则。
In 2018, farmers will plant the varieties with the most promise in the Ebro Delta and Europe's other two main rice-growing regions—along the Po in Italy, and France's Rhône.
2018年,农民将在埃布罗河三角洲和欧洲其他两处主要的稻米产区——意大利的波河沿岸和法国的罗纳河种植最有希望的品种。
The promise of huge profits seduced him into parting with his money.
高额利润的许诺诱使他把钱出了手。
She whoops with delight at a promise of money.
她一听到答应给她钱就兴高采烈地欢呼起来。
The day dawned bright and clear, with the promise of warm, sunny weather.
拂晓时晴空万里,预示着温暖晴朗的天气。
Sometimes we have forgotten something or broken a promise, so we need to explain with the word as a beginning.
有时候我们会忘记一些事情或者违背诺言,所以我们需要以话语解释作为开始。
Those children who are rescued are taken to the Honduran Institute of Childhood and Family and then handed over to their parents with the promise that their rights will be protected.
获救的儿童被带到洪都拉斯儿童与家庭研究所,然后交给他们的父母,父母承诺他们的权利将得到保护。
In 2018, farmers will plant the varieties with the most promise in the Ebro Delta and Europe's other two main rice-growing regions—along the Po in Italy, and France's Rhone.
2018年,农民们将在埃布罗三角洲和欧洲其他两个主要的水稻种植区种植最有前景的品种——沿着意大利的波河和法国的罗纳河。
While the city council vote was met with applause inside the council room, opponents to the measure, including soda lobbyists, made sharp criticisms and a promise to challenge the tax in court.
尽管市议会的投票在议会大厅里赢得了掌声,但这项措施的反对者,包括苏打水游说者,提出了尖锐的批评,并承诺将在法庭上对这项税收提出质疑。
While the city council vote was met with applause inside the council room, opponents to the measure, including soda lobbyists, made sharp criticisms and a promise to challenge the tax in court.
尽管市议会的投票在议会会议室里得到了掌声,但包括苏打水一方请来的说客在内的法案反对者们对该法案提出了尖锐的批评,并承诺将在法庭上对这项征税提出质疑。
The days are longer, full of sunshine and bright with the promise of enjoying a more relaxing spring and summer with your loved ones.
白天变长了,阳光明媚,你可以和你爱的人一起享受一个更为惬意的春天和夏天。
He argued with the rich man, hoping the rich man would keep his promise.
他和富人争论,希望富人遵守他的诺言。
He made a promise of help, as I pleaded with him again and again.
我再三央求,他才答应帮忙。
With every promise there are conditions or requirements.
因为每个应许都有一个条件或要求。
God never promised this life would be happy, but he did promise to go with us through all our pain.
神从来没有应允此生是快乐的,但他的确许诺他会陪同我们一道历经艰难险阻。
Only then promise of reduced maintenance costs with SOA could be realized.
只有这样,才能够实现降低SOA维护成本的承诺。
History has led us to a new crossroad, with new promise and new peril.
历史已经将我们引领到一个新的十字路口,既有新承诺也有新危险。
History has led us to a new crossroad, with new promise and new peril.
历史已经将我们引领到一个新的十字路口,既有新承诺也有新危险。
应用推荐