I believe that this is our luck and privity!
我相信这是我们的缘分,我们的默契!
The first part makes an introduce of each party of legal privity.
第一部分主要介绍此法律关系的主体——认证机构和信赖者。
First the author explains the meaning of contract and privity of contract.
合同相对性原则。首先介绍了合同及合同相对性原则的基本涵义。
Exchanging visits is virtue, support is friendship, resonating is privity!
互访是美德,支持是友情,共鸣是默契!
It is the incidentally-third-party-protecting contract beyond the privity of contract.
附保护第三人作用的契约,是对契约相对性原则的突破。
Privity of contract resulted from the parties of contract at the beginning of contract.
合同产生之初,因合同当事人的特定性而形成合同相对性原则。
A plaintiff was not required to be in direct privity with the defendant bring an action.
原告与被告间是否存在直接利益关系不是原告提起侵权诉讼的必要条件。
The principle of privity of contract will, inevitably cause the parochialism of contract law.
合同相对性原则削足适履的做法,会不可避免地造成契约法的封闭化。
Since Mr. Dressler has no interest in the house or privity with Farmers, your claim will be rightfully rejected.
由于Dressler先生对我的房屋并无权益,与农夫公司亦无合同关系,您的权利要求将被正当驳回。
All the countries in the world abide by the principle of privity of contract strictly as a footstone of the theory of contract.
合同相对性原则作为契约法理论构建的基石,在大陆法系和英美法系各国一直被严格信守。
Somehow, Walmart and Carrefour try not to conflict with each other's store globally, but in China, the privity has been broken.
不知有意还是无意,沃尔玛和家乐福在全球布局上都尽量避免着直接冲突。但当两家在中国市场遭遇的时候,这一“默契”被彻底打破。
As a typical commercial activity, carriage of goods by sea without doubt has to face the problems caused by the doctrine of privity of contract.
这在商事领域表现地尤为明显,海上货物运输作为一种典型的商事活动自然免不了合同相对性原则所带来的困扰。
You kown me very well, you always know what I need. I enjoy privity between us. I wish this state will last forever, in spite of wherever we are.
你最了解我,总是知道我需要什么,我享受我们之间的默契,希望我们能永远维持这份情意,不管我们在哪里。
The system on third party beneficiary contracts is a necessary breakthrough for "doctrine of the privity of contracts", but it hasn t been established in China.
第三人利益合同制度是对“合同相对性”原则的合理突破,但是在我国还没有得到承认。
"Doctrine of privity of contract" has been the unshakable credendum of the classical contract law and has been treated as the corner stone of contract rule and system.
历史上,合同相对性原则曾经作为古典契约法的一个不可动摇的信条,被称为是合同法体系构建的第一块基石。
In such case the defendant may, irrespective of the actual fault or privity of the owner, avail himself of the limits of liability prescribed in Article v, paragraph 1.
在上述情况下,不管船舶所有人存在实际过失或暗中参与,被告人均可援用第五条第1款所规定的责任限定。
As the regulation and the system of contract, the privity of contract have been recognized and respected widely as the fundamental principle in common law and continental law.
合同相对性原则作为合同规则和制度的奠基石,在大陆法系和英美法系均得到普遍遵守。
After the argumentation of jurisprudence authority of the doctrine of privity of contract, the text gives the wide coverage to probes into the exception to privity of contract.
本文在对合同相对性理论的法理依据进行论证之后,用相对当的篇幅探讨了合同相对性的例外现象。
In accordance with the exception of the contract privity principle, the consigned travel service subject to the travel principal-agent contract has the legal status as an unnamed principal.
根据合同相对性原则的例外,单项委托合同中的受托旅行社处于隐名代理人的法律地位。
The privity of contract is important principle in the classical contractual law system, which has been abidance generally in the continental law system and in the Anglo-American law system.
合同相对性是古典契约法上的重要原则,在大陆法系和英美法系均得到普遍遵守。
The emergence and reconstruction of Chongqing's literary image and its superposition and distance with the city show the relationship of privity and rejection between men and the city in the wartime.
重庆文学形象的浮现和再构,和城市本身的重合和距离,则体现了战时人和城市之间默契和拒绝的关系。
The emergence and reconstruction of Chongqing's literary image and its superposition and distance with the city show the relationship of privity and rejection between men and the city in the wartime.
重庆文学形象的浮现和再构,和城市本身的重合和距离,则体现了战时人和城市之间默契和拒绝的关系。
应用推荐