She has been harried by the press all week.
整个星期她都受到新闻界的不断烦扰。
F&C Motors, a major auto company, for example, is holding a press conference next week.
例如,F&C 汽车,一个大型汽车公司,将于下周举行新闻发布会。
The Sun in 2005 became an insert inside The Las Vegas Review-Journal; The Detroit Free Press recently halted home delivery four days of the week and prints an abbreviated edition on those days.
2005年,太阳报成为拉斯维加斯导报中的插页;底特律自由报最近决定每周停止对家庭订阅者的送报服务四天,这四天改发行缩印版。
So did its joy of hosting next year's World Press Freedom Day this week.
明年美将主办世界媒体自由日,这周表现出的愉悦气氛也看来不合时宜。
To be able to command burned-out press and buyers to your studio at 9 p.m. on the final day of a four-week fashion marathon, you have to have pulling power.
在四个周的时尚马拉松的最后一天,要指挥筋疲力尽的新闻界和买手晚上9点到你的工作室来,你必须得有吸引力。
Just last week, I was in a meeting with another client, and I felt the urge to press my case just a little harder.
就在上周,我和另一个客户会面,当时我感到有一种冲动,想要使点劲把事情往前推进一步。
An unabashed fan of manga comics, the shares of whose publishers soared this week, he loves to press the flesh.
他曾公开自己是一个漫画迷,他喜欢自己画动漫,这个星期他的漫画销量直线上升。
The new regulation by the General Administration of Press and Publication earlier this week banned the use of Chinglish buzzwords created by netizens for publishing in the Chinese language.
本周早些时候,国家新闻出版总署颁布的新规定禁止在新闻出版领域的中文中使用网民创造的中式英语流行词。
The SAEN press release comes during National primate Liberation Week, a time when individuals are urged to voice their concern over primates used in laboratory experiments.
SAEN的新闻稿在国家灵长类动物解放周发表,在此期间所有个人都被强烈要求要对那些被用于实验的灵长类动物表示关注。
Merrill Lynch, which was expected to announce a big write-down after The Economist went to press, also secured a large dollop this week.
时间上原定于本期《经济学人》付印后计提重大亏损的美林证券,本周也得到了一笔巨额资金。
Can you have your report ready for the press by next week?
你的报告能在下星期赶好付印吗?
With the weekly post I’ve been doing at the Oxford University Press blog plus podictionary weekly that made for seven podcasts every week.
靠着每周邮报,我曾经一直在搞牛津大学出版社博客和每周做7期播客的单词爱好者周刊。
"I very much hope I will be alive in 2048 and I have given some thought to whether I will have a seafood party or not, " Worm joked at a press conference this week.
在本周一次新闻发布会上,Worm揶揄说:“我非常希望自己能活到2048年,我还在想自己那时候会不会开个海鲜派对。”
It is easy to take this as an important task with a pressing deadline (for you non-procrastinators, I will observe that deadlines really start to press a week or two after they pass.)
很容易将此事视为有紧急截止日期的一类(对于你们非拖延者来说,我敢说截止日期超过一周或两周后,事情就会像压在心头的磐石。)
Asked about the dispute at a press conference last week Hillary Clinton, the secretary of state, said "I feel like I have walked into a movie that has been going on for years".
上周,美国州秘书长希拉里·克林顿在记者招待会上对于这个争论解释到:“我觉得自己就像是走进了一个几年持续播放的电影当中。”
Another leaked cable, gleefully reproduced in the press this week, passed on observations by a friend of the Gandhi family, in 2005.
本周另一封泄漏的电报在报刊上被欣然转载,揭秘了2005年甘地家族一位朋友的观察。
A press report this week suggested he may call a referendum on Sejong before June.
本周,有媒体称他可能在六月前举行针对世宗市问题的全民公投。
At a press conference this week Mr Obama said that America had put itself on the right side of history while never pretending that it could or should dictate the outcome in sovereign countries.
在本周的一场新闻发布会上,奥巴马表示美国的做法顺应历史潮流,并且从未想过美国能够、或者应该主宰主其他权国家的命运。
The press now says that McCain is fighting a "Palin backlash", and some analysts saw tension between McCain and Palin during an interview this week.
媒体现在认为,麦凯恩正在与“佩琳敌意”斗争,一些分析人士在本周的访谈中观察到麦凯恩与佩琳之间的紧张气息。
A: I already answered your first question at the press conference last week.
答:关于你的第一个问题,我在上星期的记者会上已经做出了回应。
STEVE BALLMER was his usual effervescent self on stage at a press conference in San Francisco this week.
本周在圣弗朗西斯科的新闻发布会上,史蒂夫·鲍尔默仍然是他那兴奋的老样子。
Putin dismissed the reports during his annual press conference last week as "detritus excavated from someone's nostril and smeared across bits of paper".
普京在他上周召开的年度记者招待会上驳斥了这种传闻,并称之为“有人在鼻孔'挖宝'之后,又将'收获'涂在纸片之上”。
Last week, a welter of stories that openly doubted any link between climate change and humanity's industrial actions appeared in the British press.
就在上周,一则公开质疑气候变化和人类工业活动相关的混淆视听的报道出现在英国的报刊中。
“It just makes business sense,” said Ms. DeVoe, who founded “Full-Figured Fashion Week” last year to press mainstream retailers to embrace bigger sizes.
在去年成功举办了各种形体服装展示的时尚周活动,来说服主流服装零售商开展大号服装销售业务。
This past week the press fell all over itself "reporting" on Sarah Palin's latest bout with ignorance.
上周,媒体不遗余力地“报道”了莎拉·佩林最新无知事迹。
This past week the press fell all over itself "reporting" on Sarah Palin's latest bout with ignorance.
上周,媒体不遗余力地“报道”了莎拉·佩林最新无知事迹。
应用推荐