By the end of the match, the sweat was pouring off him.
到比赛结束时,他已经大汗淋漓了。
The sweat is pouring off . This describes profuse sweating.
汗水像雨一样流下。形容出汗非常多。
The squad leader, sweat pouring off his face, sat on my legs.
班长坐在我的腿上,脸上汗水不停地流。
After a few laps of the track, the sweat was pouring off the runners.
赛跑运动员们沿着跑道跑了几圈之后,全身冒汗。
I felt pretty good but the sweat seemed to be pouring off me from the heat.
我感觉还不错,只是炎热似乎使我挥汗如雨,全身都粘糊糊的。
When the sweat is pouring off, I will know that is the moment the gloomy sense goes away.
当大汗淋漓的时候,我知道,就是不安全感跑开的时候。
Honestly I know of nothing else that's this good for slithering about the smoke pouring off the back end.
说实话,它是我见过的最适合利用后轮的滑动来拉出烟雾的车。
You can guess in what tone of voice I tried to say all this: the perspiration was pouring off my forehead.
您猜得出我是用什么样的声调来说这些话的,我的额上沁出了汗珠。
The precursors of cancer-causing compounds can also be reduced by microwaving the meat for a few minutes and pouring off the juices before cooking it on the grill.
在烧烤之前可以通过微波加热几分钟,浇注上果汁,可减少致癌化合物的前体。
She put these hot applications on him for nearly an hour, she told him afterwards, and all that time he was drawn up stiff and blue, with the sweat pouring off him.
她把这些对他进行了近一个小时热水应用,后来她告诉他,和他所有的时间起草了僵硬和蓝色,与汗水从他身上浇。
During the set, it should be noted, the audience practically doubles in size, with people pouring off the hillsides and down into the arena. When she finally leaves the stage the roar is tremendous.
表演现场有件事需要提明,那就是观众数量几乎翻了一番,人们从山腰上涌来表演中心,而她离场时现场的呼喊声只能用震耳欲聋形容。
When he turned off the engine, gas began pouring out of the carburetor.
当他关掉发动机后,汽油开始从化油器里涌出来。
He began pouring money into the precious metal on the first trading day after the downgrade, and his foresight has paid off.
在降级之后的第一天,他开始投入大笔金钱买入贵金属,他的先见之明也得到回报。
WITH money pouring into private equity at a dizzying rate, it is hard to wipe the smiles off the faces of its practitioners.
随着资金以令人晕眩的比例涌向私人股权基金,想要打消从业者们对它的兴趣已经很难了。
You don’t need to be perfect at shutting off work or being present or pouring yourself into something after work.
你不需要完完全全地做到忘掉工作、只想现在或者其他事情而非工作。
New species have been pouring out of the Cardamom region in recent years, because the mountains had been closed off to researchers until the 1990s.
豆蔻山脉长期封闭,直到20世纪90年代研究者才开始踏足,近些年该地区多有新物种被发现。
First you knock the alarm clock off the dresser, then you spill the milk as you're pouring your cereal, then you stub your toe on the way out the door — you've become a klutz overnight.
先是把梳妆台的闹钟打翻了,然后在倒麦片的时候把牛奶撒出来,然后脚趾又撞到了门上——一夜之间你变成了个十足的笨蛋了。
Pouring out troubles to friends is a good way of easing off pressure.
向朋友倾诉烦恼是减轻压力的一个好方式。
The river came pouring down in a waterfall off the hill.
河水从山上倾泻而下形成瀑布。
In Japan, pouring your own drink is basically the selfish equivalent of eating off other people's plates.
在日本为自己倒饮料就和吃光别人碗里饭菜一样自私。
It's pouring with rain but he's still off to play golf.
现在正下着倾盆大雨但是他还是坚持玩着高尔夫。
Inertia Vibrating Knock-out Machine is mainly used for casting off foundry sand from proplasm after mechanized molding and pouring in the foundry.
惯性振动落砂机主要用于铸造车间机械化造型浇注后铸型的落砂。
The coating material can automatically crack-off from the permanent liner of pouring basket during cooling after use.
使用后在冷却过程中这种涂料能自动地从中间包永久衬上脱落。
The coating material can automatically crack-off from the permanent liner of pouring basket during cooling after use.
使用后在冷却过程中这种涂料能自动地从中间包永久衬上脱落。
应用推荐