• He poured out all his grievances.

    一肚子的冤屈都了出来

    《新英汉大辞典》

  • He nodded gravely as I poured out my troubles.

    倾诉的苦恼时心情沉重地点了点头。

    《牛津词典》

  • She poured out her troubles to me over a cup of coffee.

    一面喝咖啡,面向倾吐烦恼

    《牛津词典》

  • She poured out her troubles.

    倾诉心头的烦恼。

    youdao

  • The water poured out.

    出来

    youdao

  • School being over, students poured out of the school gate.

    放学了,孩子们涌出学校大门。

    youdao

  • He poured out a line of flour right next to the king's line.

    面粉国王面粉旁边

    youdao

  • After having poured out her full heart, Heidi looked at the old woman.

    海蒂自己知道的事情和盘托出,然后看着老太太

    youdao

  • Mary had poured out speech as rapidly as she could as they had come down the Long Walk.

    他们沿着漫长的步行道走来时玛丽飞快地说着滔滔不绝没完没了。

    youdao

  • They poured out their hearts thuswise.

    他们就这样倾吐心声

    youdao

  • She poured out her worries to the doctor.

    医生倾吐出自己忧愁

    youdao

  • 14I am poured out like water, and all my bones are out of joint.

    如水被倒出来骨头脱了

    youdao

  • My wrath will not be poured out on Jerusalem through Shishak.

    必使他们略得拯救借着示撒的手我的怒气耶路撒冷。

    youdao

  • His fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.

    忿倾倒,磐石崩裂。

    youdao

  • One day he poured out his troubles to the starfish. “I really am beautiful.

    有一,彩虹鱼海星诉苦说:“这么漂亮,为什么谁也不喜欢我呢?”

    youdao

  • Thick black smoke poured out of the building and showered the ground with embers.

    浓烟滚滚,余烬不断地面

    youdao

  • One day, when he went to the church, he poured out all his anxieties to the priest.

    ,老哈特教堂,把自己的苦恼讲给牧师听。

    youdao

  • The lavas that must have poured out onto the surface had no water dissolved in them.

    熔岩必须倾注表面并且没有溶解它们里面。

    youdao

  • In the capital, there was a sense of thrill and excitement as people poured out to vote.

    首都人们蜂拥投票时都带着激动兴奋情绪。

    youdao

  • Industrialization poured out blessings on unskilled laborers in the form of higher wages.

    工业化给那些缺乏技能劳工带来了更高工资以及诸多好处。

    youdao

  • "Happy hour!" shouted Tracy, with expert timing, and poured out white plastic cups of wine.

    特莱丝喊道时间恰到好处。她往白色塑料杯里

    youdao

  • They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead.

    耶路撒冷周围他们如水无人葬埋

    youdao

  • When I went to pick up my car from the parking garage a few days later, water poured out of the vehicle.

    几天停车场的时候,发现车里往外流水

    youdao

  • He also got up, paced the floor and waved his arms as he poured out nearly 2,000 pages of typescript over three years.

    会爬起来地板上踱来踱去伸展伸展手臂,他之间倾述了2000多页文稿

    youdao

  • He also got up, paced the floor and waved his arms as he poured out nearly 2, 000 pages of typescript over three years.

    会爬起来地板上踱来踱去伸展伸展手臂,他之间倾述了2000多页文稿

    youdao

  • Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.

    也不再掩面不顾他们,因将我浇灌以色列。 这是主耶和华

    youdao

  • Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.

    也不再掩面不顾他们,因将我浇灌以色列。 这是主耶和华

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定