Pour to see we two who to die first!
倒看咱们俩谁先死!
He do not say that I pour to forget.
他不说我倒给忘记了。
Come early to pour to also touch some things, get a night of what the things didn't touch.
来得早的倒也摸到一些东西,来得晚的啥东西都没摸到。
I am other people forever of what person, have no myself forever, pour to also become accustomed to.
我永远是别人的什么人,永远没有我自己,倒也习惯了。
Most chains have a mechanized process for brewing, so all baristas have to do is push a button and pour to complete our orders.
很多连锁店有机械化冲泡工艺,那里的侍者要做的也就是按一下按钮,然后倒出一杯咖啡就是了。
I am anti - to pour to be unlikely so extreme, but also really think a lot of womans who get married behind all changed shape.
我反倒不至于这么极端,却也真认为很多结婚后的女人都变了模样。
The landslide pour to Zhouqu town in seconds, leaving behind mud and rock several stories high, buildings destroyed, families broken.
泥石流在几秒钟之内流向舟曲,留下的泥沙和石块有几层楼的高度,建筑被毁,家庭分散。
East Yuan the native nightfall haze is deeply, pour to also add many fresh and juvenile and slight spirits deserving to wearing their arrivals.
东苑原本暮霭沉沉,因着她们的到来,倒也添加了不少新鲜娇嫩之气。
Was past to make to surprisedly pour to sponge one an respiration, picked eyebrow to seeing at to spend not intentional some crafty smiling face.
故作诧异的倒吸了一口气,挑眉看着花无心有些狡黠的笑颜。
May drink wine, to consider that few needed to pour to 0 urine sickness patient compared to once the learned person loves the nutrition balanced question.
可以少量饮酒,考虑到0尿病患者比曾通人更需要注恋营养平衡的问题。
Pour to materialism but devaluates to suppress mentalism ), which have resulted in the fact that students have no chances to get to all-sided and right knowledge.
倒向唯物主义贬抑唯心主义)或知识观影响了我国对课程知识的选择,造成课程内容没有给学生提供全面的正确的知识;
Last night although that person wore cap on the head and wore again on the face pair glasses, also stay a beard, however looked to pour to be as just alike as the person of photograph.
昨天晚上那个人虽然头上戴着帽子,脸上又戴了副眼镜,还留着胡子,不过看起来倒是和照片上的这个人很相像。
My student, Sally, asked me to pour some coffee for her.
我的学生萨莉让我给她倒些咖啡。
If they are too young to be around the stove or oven, let them pour ingredients and stir.
如果他们太小,还不能围着火炉或烤箱,可以让他们倒原料并搅拌。
I pour myself some cereal and gulp it down in my home office while waiting for the computer to boot up.
在家中的办公室里等侯电脑启动时,我给自己灌下一些谷类食物,狼吞虎咽地吃下去。
A cement mixer agitates the cement until it is ready to pour.
水泥搅动机将水泥搅拌至可以倒出。
She asked Tillie to pour her a cup of coffee.
她叫蒂莉给她倒一杯咖啡。
He finally tore himself away from the table long enough to pour me a drink.
他最终迫不得已离开了那张桌子片刻,给我倒了一杯饮料。
Letters of complaint continue to pour in.
投诉信纷至沓来。
I used to pour time and energy into projects that were doomed from the start.
过去我总是将时间和精力投入到一些从一开始就注定要失败的项目上。
The rain continued to pour down.
大雨哗哗地下个不停。
我看见他们来倒它了。
雨开始倾盆而下。
I pumped six ounces, and then had to pour it down the drain.
我吸出来了足有六盎司,然后不得不把它们倒进了下水道。
If you are troubled with emotional problems, you can try to pour them out to people you trust.
如果你被感情问题困扰,你可以试着向你信任的人倾诉。
If you are troubled with emotional problems, you can try to pour them out to people you trust.
如果你被感情问题困扰,你可以试着向你信任的人倾诉。
应用推荐