Pour away this bucket of slops.
桶潲水倒掉吧。
Pour away this bucket of slops.
你把这桶潲水倒掉吧。
Pour away the ocean and sweep up the wood.
把海水抽干,把林木扫掉。
Pour away the ocean and sweep up the wood.
把大海倒光,把森林扫尽。
Pour away boiling water, Put noodle into soup and serve immediately.
逾为使口感更佳,请勿将汤料和生面同煮,煮面时间勿逾。
Wash the instant noodles with warm water first, stir it and pour away the water containing the wax coating.
第一要用温水来洗净方便面,搅拌它,倒出含有蜡涂层的水。
So before cooking the noodles, we'd better wash the instant noodles with warm water and pour away the water.
因此在煮方便面之前,我们最好用温水洗一洗方便面,之后把水倒掉。
Wash the instant noodles with warm water first, then stir it and pour away the water containing the wax coating.
首先要用温水洗净方便面,然后搅拌,倒掉含有蜡涂层的水。
Someday, my mother asked me to help her wash the clothes, as I was about to pour away the water, my mother stopped me and she told me that most water can be recycled.
有一天,妈妈叫我帮助她洗衣服,就在我要去倒掉水的时候,妈妈阻止了我,她告诉我说大部分水可以循环利用。
He finally tore himself away from the table long enough to pour me a drink.
他最终迫不得已离开了那张桌子片刻,给我倒了一杯饮料。
We can tear apart the great grass cover of the western plains and pour toxic chemicals into the soil until the soil is dead and blows away in the wind.
我们可以把西部平原上覆盖的大片草地撕开,然后把有毒的化学物质倒入土壤中,直到土壤枯死,被风吹走。
Pour the dregs away and rinse the pot.
倒掉沉渣, 把壶涮干净。
"I'll come back later on to take away your trash," he promises, as he sets up a portable electric hot plate on the table. He snips open sealed vacuum packs of soup to pour into the hot pot.
当他把便捷的电热板在桌子上摆放好之后许诺到:“我一会儿回来取走您的垃圾,”然后剪开真空封密汤汁并倒进火锅里面。
Meanwhile, smoke continues to pour from the power station chimneys and lorries shuttle backwards and forwards, taking away the fly ash to be mixed into cement at the neighbouring Ambuja factory.
与此同时,电站烟囱继续在排着浓烟,往来的卡车装走煤灰运到附近Ambuja工厂里和水泥搅拌。
They've had at least a handful of serious inquiries - one from as far away as London - and expect more to pour in as word gets out.
咨询者们至少要问几个严肃的问题,随着消息的传播,咨询电话会更多。 这两天还有一位远在伦敦的买主打电话咨询。
Thanks to the Moo Mixer, chocolate milk is now merely a button away. You just pour in the milk and chocolate, then hit the button to stir.
搅拌牛奶和巧克力是件麻烦事,可现在你只需按下开关就ok了。
Pour the rest d the soup away, it won't keep fresh till tomorrow.
把剩汤倒掉,留到明天就不新鲜了。
This jar of old marinade can be used next time. Don't pour it away.
这坛子老汤下次腌咸菜时还可以用,不要倒掉。
Don't pour it on the fabrics directly and don't use it alone. Avoid to wash guest laundry, family fabrics. Take care of your eyes and away from children.
不可直接倒在织物上,不可单独使用,不可用于客衣或家庭织物的洗涤,严禁用于丝、毛类织物的洗涤。
They've had at least a handful of serious inquiries - one from as far away as London - and expect more to pour in as word gets out.
他们至少已经有几个严肃的问题想要咨询—一个是来自遥远的伦敦。当消息传出来以后他们就有更多的期待了。
They've had at least a handful of serious inquiries - one from as far away as London - and expect more to pour in as word gets out.
至少他们接到了一些很有诚意的询问,其中有一个来自遥远的伦敦,预计消息传出后会有更多的人询问。
The nearest parking space was half a mile away, and then, to add insult to injury, it began to pour.
最近的停车场在半英里外,更糟的是,大雨倾盆一般开始下起来了。
The leftover dishes pour into the assigned dustbin. Forbid throw it away randomly. Offenders will fine RMB20.00.
剩菜剩饭要倒入指定的垃圾桶,不许随手乱扔乱倒,违者每次罚款20元。
ABSTRACT: Champagne is a luxury good, dressed up in its designer bottle and handsome box, ready to pop and pour and dance the night away.
摘要:香槟有着设计精美的瓶子,炫目的外包装盒子,让人一看到就想把它打开,从而开启美妙的夜晚。
What you see and absorb during time away from the canvas will eventually pour out onto your canvas, so when we are not painting we are still seeing the world creatively.
不作画时的所见所感,最后会流露在画布上;也就是说,没拿画笔的时间里,我们也是用发掘的眼光看世界。
"The days of seeing a diesel pull away and pour out smoke are over," says Boon. "After we drove these hybrid buses across the country, I wiped a handkerchief inside the tailpipe."
“看着柴油机冒着黑烟开走的日子终于结束了,”布恩说,“我们开车驶过乡村,我拿出手绢擦拭排气管的内部。”
Forgive me, dearest friend I pour out my whole soul to you. I write by fleeting intervals: my pen runs away with my senses.
最亲爱的朋友,能宽恕我吗我把整个心都掏给您了。
Forgive me, dearest friend I pour out my whole soul to you. I write by fleeting intervals: my pen runs away with my senses.
最亲爱的朋友,能宽恕我吗我把整个心都掏给您了。
应用推荐