They conclude that the postwar demise of this vital alliance constituted a lost opportunity for the civil rights movement that followed the war.
他们得出的结论是,这个至关重要的联盟在战后的覆灭,使战后的民权运动失去了机会。
I'm a product of the postwar baby boom.
我是战后婴儿潮的产物。
What began as a postwar fetish for sunbathing is rapidly developing into a world health crisis.
始于战后对日光浴的迷恋快速发展成世界健康危机。
The network has shrunk by roughly a third since its postwar heyday, but more trains now trundle up and down the country than ever before.
自战后全盛时期以来,铁路网络已经缩减了约三分之一,但现在全国上下行驶的列车比以往任何时候都多。
Instead, the expansion of agriculture and a steady decrease in the number of male farmworkers combined to cause the industry to hire more women in the postwar years.
相反,农业的扩张和男性农场工人数量的持续下降,导致了该行业在战后雇用了更多的女性。
Fortunately, there are a vast number of relatively simple changes that can green older homes, from historic ones like Lincoln's Cottage to your own postwar home.
幸运的是,有大量相对简单的改变可以绿化老房子,涉及范围从历史悠久的林肯小屋到你自己的战后住宅不等。
It's all music from an archivist we discovered who had a lot of music from postwar East Germany, so it's basically old film music that we rearranged.
所有的音乐是从一位档案管理人那里找来的,他保存有很多东德战后时期的音乐,我们对这些老电影音乐进行了编排。
Its postwar bargain with France provided the motor for European integration. Its instinctive Atlanticism served as a counterweight to French resentment of US power.
战后德国与法国达成的协定为欧洲一体化提供了动力,而德国本能的大西洋主义又抵消了法国对美国力量的怨恨。
Van Wolferen identifies the mushroom cloud as a potent postwar symbol of Japan as victim, perhaps even the ultimate victim: a baptism by fire that erases all guilt of previous Japanese aggression.
范沃尔·弗伦指出,蘑菇云成了战后日本作为受害者的强有力的标志,甚至可能是最终的受害者:经过火的洗礼,日本人侵略别国的罪恶都被荡涤一空了。
The average workweek declined to a postwar low of 33 hours, suggesting that businesses may not need to ramp up hiring soon.
平均每周工作时间下降至33小时的二战后最低水平,这意味着企业可能不会很快需要增加人手。
Goodall had no academic training, having grown up in the middle-class gentility of Bournemouth in the postwar years, a time when women were expected to be wives and little else.
古德没有受过任何学术培训,她成长于战后伯恩茅斯有教养的中产家庭,那时人们认为女子无才是德,只希望妇女成为主妇。
As part of a postwar drive to make Japan a 'leading cultural country', the film industry began to see itself as a cultural ambassador.
作为使日本成为“领先的文化国家”这一战后动力的一部分,电影产业开始将自己视为文化大使。
Born in 1946, Bush is a member of the huge postwar "baby boom" generation.
布什于1946年出生,属于战后“婴儿潮”的一代。
In what now seems like the prehistoric times of computer history, the earth's postwar era, there was quite a wide-spread concern that computers would take over the world from man one day.
在这个像是计算机史前时代的时代,地球的战后时代,人们普遍担忧有一天计算机会取代人类控制世界。
“Auschwitz is a pillar of postwar Europe,” Mr. Cywinski said, “and the key to understanding today.”
“奥斯威辛在战后的欧洲处于核心地位,是借古鉴今的关键所在。” 希文斯基先生如是说。
All I remember is being buffeted by gusts from across the plains, and then crossing a tiny stream into Velky Grob, a village of neat postwar homes with tiled facades and backyard grapevines.
我只记得被来自平原的大风吹得东倒西歪,然后穿过一条小溪进入VelkyGrob,那是个战后重建的整洁村落,家家户户都用瓷砖镶嵌外墙,并在后院种植葡萄。
But when that day approaches, it will raise awkward questions of a postwar balance of power in the Pacific that has been kept largely thanks to the US presence.
但是,当那一天逼近时,它将对战后太平洋地区的均势提出棘手的问题,迄今这一均势在很大程度上是由于美军的存在而得到保持的。
According to van Wolferen, the postwar Japanese have a collective blind spot, a mental "forbidden zone" about Japanese history from approximately 1920 to 1945.
依据范沃尔弗伦所述,战后日本人有一个集体盲点,一个对日本大约1920年至1945年之间历史的思维禁区。
Summers's childhood was not quite like that of the other kids in postwar suburbia….His father once set up a bidding system to distribute TV-watching times.
萨默斯的童年跟其他二战后在郊区长大的孩子不太一样……他父亲曾经弄了个拍卖系统来分配看电视的时间。
During the postwar era Western Europe was a cozy place.
在战后时期,西欧一直是舒适之地。
With food and clothing still being rationed in postwar Britain, royal dressmaker Norman Hartnell sought to convey a message of national renewal, instead of focusing on opulent materials.
在战后的英国粮食和布匹仍旧实行配给制的情况下,当时的御用服装设计师诺曼·哈特奈尔就寻求的是传达出国家新生的讯息上而不是把注意力集中在奢华的材质上。
Their wedding was a national sensation that also marked the beginning of Japan's postwar economic boom.
明仁天皇和美智子皇后的婚礼当年在日本国内引发了轰动,同时标志着日本开始步入战后经济繁荣。
Some experts, like the Garber facility's Lee, question the Hortens' postwar claims that their plane had been intended as a stealth plane.
一些专家,例如加博仓库(Garberfacility)的LEE,就质疑霍顿(Horten)战后所称他们飞机当时涵有隐形飞机设计的意图。
Earlier this year, he put out a study showing that 10 of 11 postwar recessions in the United States were preceded by a sharp uptick in the price of petroleum.
今年年初,他出版了一篇专题文章,阐明了十一次美国战后衰退中,有十次衰退都紧随于石油价格的急剧上升。
Earlier this year, he put out a study showing that 10 of 11 postwar recessions in the United States were preceded by a sharp uptick in the price of petroleum.
今年年初,他出版了一篇专题文章,阐明了十一次美国战后衰退中,有十次衰退都紧随于石油价格的急剧上升。
应用推荐