Celadon is the earliest porcelain in the world.
青瓷是世界上出现最早的瓷器。
This paper expounds the ornamental art of white porcelain in Xing kiln.
阐述了邢窑白瓷的装饰问题。
The Fair in Leipzig and fine porcelain in Meissen are well known around the world.
莱比锡的博览会和迈森的精美瓷器更是享誉世界。
Colored-glaze porcelain is medium temperature porcelain in between pottery and porcelain.
色釉瓷,是介于陶与瓷之间的中温瓷。
For example, there was lots of porcelain in a Sweden commercial ship named Gtheborg, which sank more than two hundred years ago.
例如。一艘名为哥德堡的瑞典商船大约在两人百多年前沉没,它上面有很多瓷器。
Increasing the thickness of metal and porcelain in proper rang has no significant effect on the strength of metal-ceramic crown.
适当增加金瓷冠基底冠金属或瓷层厚度对金瓷冠强度无明显影响,但是瓷层过厚或基底冠金属过厚都使金瓷冠强度降低。
Believe that the exhibition is to reflect the history of the latter half of the eighteenth century, Europe's imitation of Chinese porcelain in the breeze.
相信这些陈列是要历史地反映十八世纪后半期,欧洲对中国瓷器的仿制之风。
If there is a large difference in the coefficient of expansion, there will be cracks in the ceramic layer or the phenomenon of exploding porcelain in the alternating heat and cold.
如果膨胀系数相差较大,在冷热交替的时候就会出现瓷层裂纹或爆瓷现象。
Porcelain in Jingdezhen has a long history and a solid cultural foundation, and production environment and atmosphere of good fine ceramic, which benefits the factory a great deal.
景德镇制瓷历史悠久、文化底蕴深厚,具有良好的精细陶瓷生产环境和氛围,使本厂受益匪浅。
Different from art porcelain in size and volume, these are mainly decoration for large space and practical utility in public places, giving people the enjoyment of beauty as public art.
和艺术瓷在体量上不同,主要适合于公共场所的大型空间装饰物和实用物,作为公共艺术给人以美的享受。
Finally we can attain the target of understanding the characters of the techniques of producing porcelain in Tang and Song dynasties in Sichuan basin and exploring the origin and development.
最后从窑炉、窑具两方面对四川盆地唐宋时期制瓷工艺技术的源流进行了考证,从而认识了四川盆地唐宋时期制瓷工艺的整体特征和技术来源及其传播方向。
From the entire research and analysis in paper that the impact of the literati painters on the Light colorful porcelain in the late Qing Dynasty and Republic of China period is of the credit.
从整篇文章的研究分析得知,文人画的审美趣味对晚清民国时期浅绛彩瓷的影响是功不可没的。
Jay melancholy voice has been completely different from the business for the time Sentimental, Bard will be the years the pace of a camel inscribed into the blue and white porcelain in that respect.
杰伦忧郁的嗓音已经完全不同与刚出道时的青涩,吟游诗人般地将岁月的脚步镌刻进那一尊青花瓷器。
In the elegant surroundings of a drawing-room, interior designer Pierre-Yves Rochon sips jasmine tea from a porcelain cup.
在一间环境优雅客厅的中,室内设计师皮埃尔·罗雄从一个陶瓷茶杯中啜饮了一口茉莉花茶。
So admired were these pieces that they encouraged the development of earthenware made in imitation of porcelain and instigated research into the method of their manufacture.
这些瓷器如此受人称赞,以至于鼓励了仿瓷陶器的发展,鼓励了其制造方法的研究。
Everything I know about the elegance of imperfection, I learned from the white porcelain plate I bought in Kyoto.
关于不完美的优雅,我所知道的一切都来自于我在京都买的白瓷盘子。
There were lilies everywhere in tall white porcelain vases.
到处都是插在白瓷高花瓶里的百合花。
Unfortunately, Bottger failed to achieve this and soon gave up, but in order to please the king he attempted to make high-quality porcelain.
不幸的是,伯特格尔没有做到这一点,并且很快就放弃了,但为了取悦国王,他试图制作高质量的瓷器。
The revitalizing effects of this collision of cultures can be seen in the porcelain of the Yuan era.
这种文化碰撞带来的更强壮的产物可以在元代的瓷器中看出来。
European porcelain was invented 300 years ago in Germany. Or was it?
欧洲瓷器诞生在300年前的德国。真是这样吗?
With the UK's royal wedding drawing near, porcelain makers in China's Tangshan city have been busy designing ceramics for the event.
随着英国皇室婚礼的来临,中国唐山的陶瓷生产商开始忙着为该事件设计陶瓷制品。
This factory in one of China's porcelain producers - Tangshan city - is bustling to fulfill the special commission for Britain.
中国陶瓷生产地之一(唐山)一个工厂忙着为英国实现这个特殊使命。
In the elegant surroundings of a drawing room in thenewlyopened Shangri-La in Paris, interior designer Pierre-Yves Rochon sipsjasminetea from a porcelain cup—designed, naturally, by himself.
在新开的巴黎香格里拉客厅的优雅环境中,室内设计师皮埃尔·罗雄从一个陶瓷茶杯中啜饮了一口茉莉花茶,当然,这个杯子是由他本人设计的。
Ambassador Zhang pointed out, in the history of the bilateral relationship between China and the Netherlands, porcelain have played an important role.
张大使在致词中指出,瓷器在中荷两国关系史上发挥了重要的作用。
The dirt in a porcelain teacup is difficult to wipe off.
搪瓷茶杯如果长期沉积茶垢,通常不易洗去。
Three tiny glazed pots, decorated with cherubs, provide new evidence that European hard-paste porcelain was invented not in Germany, as has been thought for three centuries, but in England.
小天使图案的三个小瓷罐提供了新证据,证明3个世纪来欧洲硬瓷起源于德国的定论并非如此,而是起源于英国。
A man tripped over his shoelace on a staircase at the Fitzwilliam Museum in Cambridge, England, and managed to shatter three Qing dynasty porcelain vases, as the Guardian reported.
在英国剑桥的菲茨·威廉博物馆,一个人因为踩到鞋带绊倒在楼梯上,一下子把三只清代花瓶摔得粉碎,卫报曾报道过此事。
A man tripped over his shoelace on a staircase at the Fitzwilliam Museum in Cambridge, England, and managed to shatter three Qing dynasty porcelain vases, as the Guardian reported.
在英国剑桥的菲茨·威廉博物馆,一个人因为踩到鞋带绊倒在楼梯上,一下子把三只清代花瓶摔得粉碎,卫报曾报道过此事。
应用推荐