They finally decided to take the plunge and get married.
最后,他们毅然决定结婚。
Japan's exports continue to plunge and unemployment is at record highs.
日本出口量继续下滑,失业率仍然居于历史新高。
Maybe with this brainstorm, he'll take the plunge and start his own business.
或许因为这个新点子,他将下决心开始自己的事业。
But Reagan and Mrs (now Lady) Thatcher took the plunge and abolished controls.
但是里根与撒切尔女士(现在是夫人了)全力以赴,舍身饲虎,取消了(资本)控制。
Once you take the plunge and get over your fears, you'll feel a sense of empowerment.
可一旦你鼓起勇气克服内心恐惧迈开第一步,你会感到前所未有的能量与活力。
This is not to say unemployment is about to plunge and that happy days are here again.
这倒不是说失业率很快会大降,好日子又来了。
You've decided to take the plunge and seek an SBA-backed loan to start your own small business.
你已经决定冒险,并打算向美国小企业管理局贷款创业。
Then a downturn arrives at the same time as their new capacity, prices plunge and the weakest collapse.
然后低迷时期和它们的新运力同时到来,价格暴跌,最弱的企业破产。
So the days are creeping up close, the time is near to take the plunge and explore the depths of marriage.
随着婚期一天天临近,是时候去冒险探索婚姻了。
With health and affordability in mind, more people are taking the plunge and are growing their own fruits and vegetables.
现在越来越多的人从健康和经济的角度出发,开始自己动手种植蔬菜水果。
On New Year's day, New Yorker's join the Coney Island polar plunge and, in Germany, the Berlin "seals" brave their own icy pool.
在元旦这天,由纽约市民同康尼岛极地俱乐部的冬泳爱好者共同一展身手;在德国,柏林“海豹俱乐部”的冬泳爱好者们也在结冰湖水中畅游一番。
We also pinpoint key things to think about before you take the plunge and talk with people who made the switch to find out how they did it.
另外,我们明确指出了在转行之前需要考虑的关键问题,还对那些已经二次就业的人们进行了访谈以找出他们是如何做到的。
The Aquarius woman and Libra man compatibility rating is really good and astrology actually pushes them to take the plunge and share each other's lives.
水瓶女和天平女的配对指数真的很高,正是星座在推动着他们去冒一冒险,分享各自的生活。
If you go into business with someone, be cautious before taking the plunge and have a proper subscription agreement -and keep communicating, even if you disagree.
如果你要与别人合伙做生意,那么在下决心入股前要保持谨慎,并要签署严格的认购协议;此外,即使你有不同观点,也一定要保持沟通。
Three months ago, she took the plunge and moved in with five Japanese women living in a spacious 6-bedroom apartment in Harajuku, a buzzy neighborhood in the city center.
三个月前,奥莉维亚经过一番考虑,大胆地决定和五个日本女人一起住进原宿(Harajuku)一套有六个卧室的大房子里,那里是位于东京市中心的一个繁华街区。
Unlike America, where interest rates can plunge and the budget deficit soar without calamity, emerging markets have had to worry about investors losing confidence and their currencies collapsing.
与美国这种从未担心利率暴跌赤字飞涨会带来灾难的国家不同,新兴市场不得不对投资者的信心丧失以及货币崩溃心存顾虑。
The height of the fall is so great that the stream of water atomizes into a cloud of mist, then trickles back together at the bottom of the plunge and continues on through a cascading run of rapids.
瀑布是下降的高度非常之大,以致使部分流水喷成雾状成为模糊不清的云朵,然后汇成细流与大瀑布一起跌到山下的底部,并继续穿越几个像小瀑布那样的飞奔急流。
Japan's banks are in trouble because of bad loans and the stock market plunge.
日本各家银行处于困境,缘于不良贷款以及股市的暴跌。
And a number of oil-producing countries are trimming their gasoline subsidies and raising taxes, so the net savings for global consumers is not as big as the oil price plunge might suggest.
许多产油国正在削减汽油补贴并提高税收,因此全球消费者的净储蓄并不像油价暴跌可能显示的那样大。
A number of oil-producing countries are trimming their gasoline subsidies and raising taxes, so the net savings for global consumers is not as big as the oil price plunge might suggest.
许多产油国正在削减汽油补贴并提高税收,由此,全球消费者的净储蓄就不会像油价暴跌所预示的那样多了。
A number of oil-producing countries are trimming their gasoline subsidies and raising taxes, so the net savings for global consumers is not as big as the oil price plunge might suggest.
许多产油国正在削减汽油补贴并提高税收,由此,全球消费者的净储蓄就不会像油价暴跌所预示的那样多了。
应用推荐