She was such a contrary child—it was impossible to please her.
这孩子老跟人作对,没法让她高兴。
The wolf answered: "If she's in want of a husband now, then will it please her to step below?"
狼回答说:“如果她现在想找个丈夫,那请她下来好吗?”
She wanted to please her dying old father.
她想让她那奄奄一息的老父亲开心点。
As he leaped he thought of something he could do to please her.
他跳着跳着,想做点什么来取悦她。
Little did she know that, over the years, the husband has been trying all ways to please her.
她一点也不知道,这些年来,她的丈夫一直使尽办法讨她的欢心。
There she saw a lonely house, looking so grim and mysterious, that it did not please her at all.
在那里,她看到了一所孤零零的房子,看上去既阴森又神秘,一点也不讨喜。
我唱歌让她高兴。
Do you think your dwarf will please her?
你难道认为你的这个侏儒会取悦她么?
I intended not only to enjoy the food but to please her.
我不仅是为了享受美食,也是为了让她快乐。
It seemed that she could do nothing to please her aunt.
似乎她做什么也不能使她姨妈高兴。
Her story was boring, but he simulated interest to please her.
虽然她的故事令人厌倦,但他假装没有兴趣以取悦她。
And a real woman knows a real man, ain't afraid to please her.
而真正的女人清楚的知道,真男人,不会害怕去取悦她。
Surely her daughter would make an even bigger effort to please her?
无疑她的女儿将会做出更大的努力使她高兴?
The purpose of buying that expensive dress is to please her boyfriend.
买那件昂贵连衣裙就是为了取悦她的男朋友。
His eyes looked as if he wanted to please her, but he was afraid he would not.
他的眼睛看上去好像他想请她,但他担心,他不会。
They always tried to do things to please her, but she did not seem to care one way or another.
他们总是试着做一些事想讨她的欢心,但她却毫不领情。
As a young woman, she had her own marriage annulled, after agreeing to it to please her family.
作为一名年轻的女性,达蒂曾解除了同丈夫的婚姻关系。此前,她认为如此做法会使家庭美满。
And I try to please her, but maybe it's sometimes too much, or at the wrong time or generally inappropriate.
我想方设法讨她的欢心,但是也许有时过于做作,要么就是时机不对,总是不合适。
Grandfather smiled sadly and said in a weak voice, "I wish it were that easy..." But to please her, he took a tiny bite of the apple.
祖父悲伤地笑了笑,用十分微弱的声音说道:“我希望真有这么简单……”但为了让她高兴,他还是咬了一小口。
Mrs Linton, recalling old times, would have me give you a cordial reception; and, of course, I am gratified when anything occurs to please her.
他终于说:“想起往日,林惇夫人要我诚意地接待你。当然,凡是能使她开心的任何事情,我都是很高兴去做的。”
The deal is, Vivian explains, that if Wilson doesn't work out-please her, amuse her, satisfy her unreadable needs-by sunset she will find someone else.
他们之间的协定就薇薇安说,在太阳下山前,如果威尔逊不能让她开心,取悦她,满足她难读懂的要求,那她会找其他人。
Little did she know that, over the years, the husband have been trying all ways to please her, little did she know that drumsticks was the husband's favorite.
她不清楚的是,这些年来,她的丈夫一直使尽办法讨她的欢心;她不清楚的是,鸡腿是她丈夫最爱吃的食物。
'Please don't go,' he said, gripping her arm.
“请别走。”他紧紧抓住她的手臂说。
Please fetch her now; we can look at the pictures anyway.
现在请把她叫来,反正我们可以看看书上的图画。
"Please don't let her, sir," pleaded Martha.
“请别让她这么做,少爷。”玛莎恳求道。
At five o'clock, when she was getting ready to go home, her boss said, "Please be on time tomorrow."
五点钟,当她准备回家时,她的老板说:“请你明天准时到。”
Please go and sit down while I take her to bed.
我带她去睡觉的时候,请去坐着歇歇。
Fine, please tell her I'll be there at 4:00.
好的,请告诉她我会4点到。
Take this book to her, please.
请把这本书捎给她。
Oh, please, grandfather, do something to help her!
噢,爷爷,请帮帮她吧!
应用推荐