Richard pleaded for Belinda to reconsider and not to go through with the divorce.
理查德恳求贝琳达重新考虑一下而不要坚持离婚。
The United Nations has pleaded for a halt to the bombing.
联合国已呼吁停止轰炸。
After a series of road accidents the police pleaded for sanity among drivers.
在发生一系列交通事故之后,警方提请驾驶人要谨慎驾车。
The prisoners pleaded for mercy.
这些犯人恳求宽恕。
He pleaded for mercy to no avail.
他求饶也没有用。
我为他辩护,但无效。
The young man pleaded for a chance.
那个年轻人恳求给他一次机会。
He cried, he pleaded for forgiveness.
他大哭起来,一边央求姨妈原谅他。
他们恳求帮助。
It pleaded for peace and kindness to return.
它恳求和平与仁慈的回归。
她请求帮助。
She pleaded for him to return from the dark side.
她祈求他摆脱黑暗面。
When the rent was due, the poor man pleaded for more time.
房租到期时,这可怜的人恳求再宽限几天。
When the rent was due, the poor man pleaded for more time.
应付租金了,那穷汉恳求缓期付款。
He pleaded for a second chance and even paid to guess again.
他请求再给他一次机会,他甚至愿意掏钱只要让他再试。
He knelt in front of Zheng Laozhi and pleaded for his life.
他跪在郑老志的面前,求他饶他一命。
Felix pleaded for his life, but his pleas fell on deaf ears.
费利克斯恳求主人放他一条生路,可主人对他的请求置之不理。
Her husband pleaded for her return, promising not to beat her again.
她丈夫求她回去,承诺不再打她。
Keith was laying in front of me, his eyes pleaded for help but I couldn't move.
基斯躺在我的面前他用眼睛请求帮助但我却动不了。
Wikileaks went offline last December after running out of money, and pleaded for donations.
去年12月,Wikileaks因为资金不足而关闭,恳求捐赠。
Remember that when Everyman was visited by the angel of death, he pleaded for respite or delay.
当普通人拜访死亡天使的时候,他祈求获得暂缓。
Last week, Chelsea manager Avram Grant pleaded for his detractors not to be so quick with the knife.
上周,切尔西主帅阿夫兰。格兰特讽刺那些批评他的人下刀过快。
In a tearful statement, his widow Anna-Marie pleaded for South Africans to unite in the fight against gun crime.
警官遗孀anna -Marie在泣不成声中恳求南非人民联合起来与持枪犯罪作斗争。
U.S. officials say they are committed to preventing history from repeating and have pleaded for fresh powers to do so.
美国官员表示,他们会致力于阻止历史重演,并要求获得新的权力。
U.S. officials say they are committed to preventing history from repeating and have pleaded for fresh powers to do so.
美国官员表示,他们会致力于阻止历史重演,并要求获得新的权力。
应用推荐