They pity me, and not my grief.
他们怜悯的是你,不是你的悲伤。
他们怜悯的是我,不是我的悲苦。
爱我就不要同情我。
Did you like me because you pity me?
你是不是可怜我才喜欢我?
没有人对我垂怜。
Art kind when I am sick, and pity me.
我厌烦时你对我确实亲切而怜惜。
Pity me then, dear friend, and I assure ye.
请怜悯我吧,挚友,我向你担保。
If you knew how I suffered, you would pity me.
如果你知道我多么受苦,你会同情我。
The hot sun does not pity me the sadness, Yao I blinding.
烈日不怜悯我的悲伤,耀我致盲。
Supposedly his last words to her were: "You must not pity me. ""
据说他对她说的最后一句话是:“别怜悯我。”
But pity me, and my husband, for we do but endure one another in silent patience.
但是可怜的我,还有我的丈夫,我们所做的只是在沉默中忍受彼此罢了。
So anybody who wants to cry or pity me can come down and do a few of those, and then you may pity me.
所以要是有人想哭,或可怜我,可以先下来做几个这个附卧撑,然后可怜我不迟。
I could tell you so much more, but instead let me share one last insight. Don't pity me or try to cure or change me.
我还想再说点儿,但是今天在这里,我再说这最后一件:请不要怜悯我,也不要试图治愈或者改变我。
What a pity that she didn't tell me earlier.
真遗憾,她没有早点告诉我。
This bout of self-pity was getting me nowhere.
这一阵自哀自怜对我不会有什么好处。
It's a pity that neither my teachers nor parents allow me to swim alone.
很遗憾,我的老师和父母都不允许我独自游泳。
Pity you have to hear it from me.
可惜你是从我这里听到的。
Heap as much anger as you want to upon me, and welcome; but pity the child!
把你的愤怒尽管加在我的身上吧,我是心甘情愿的;但是你要可怜我的孩子呀!
Nevertheless, no sooner did my father take pity on my plight and let me off, than my sleepiness was off likewise.
然而,当父亲因可怜我而把我从这困境中解脱出来时,我的睡意就烟消云散了。
All of you, all who are present — consider me worthy of pity, do you not?
你们在这里的每个人,你们觉得我可怜,不是吗?
This is a world with no pity or that you can complain, 'I couldn't do it because things are against me.'
这个世界,不是你抱怨就能得到别人的可怜。‘我做不了是因为一切都与我背道而驰。’
Have pity upon me, have pity upon me, o ye my friends; for the hand of God hath touched me.
可怜我。因为神的手攻击我。
I have always seen faces around me filled with pity at the sight of a man between two policemen.
每每有人被警察架在中间之时,我往往见到周遭的人们脸上露出怜悯的神色。
At home that night, I lay on the couch and let self-pity wash over me.
当晚,我躺在家里的沙发上,任由自怜的情绪淹没我。
'you and Edgar have broken my heart,' said Catherine, 'and you both want me to pity yoy!'
“你和艾加伤透了我的心,”凯瑟琳说。“你们都想让我怜悯你们!”
'you and Edgar have broken my heart,' said Catherine, 'and you both want me to pity yoy!'
“你和艾加伤透了我的心,”凯瑟琳说。“你们都想让我怜悯你们!”
应用推荐