The "shadow banking system" is another PIMCO coinage.
“影子银行系统”是PIMCO的又一创造。
He is also synonymous with the controversy PIMCO courted during the financial crisis.
PIMCO在金融危机中颇有争议,Gross也是这种争议的同义词。
PIMCO has emerged from the financial crisis stronger. It has continued hiring as others pause or pull back.
PIMCO在金融危机中显得越发强盛,在其他同行不断停顿乃至撤离不同,他正持续招入新人。
More than anyone else it was Paul McCulley of PIMCO, a fund-management group, who popularized his ideas.
普及了他的思想的正是资产管理集团PIMCO的保罗·麦考利。
PIMCO launched one GDP-weighted index in January last year and another two were due to be unveiled on July 8th.
PIMCO在去年1月份建立了一个GDP加权指数,而两外两个指数是在今年7月8日公布。
El-Erian said in a statement that he was returning to Newport Beach, California-based Pimco to be closer to family.
埃尔连在一份声明中说,他已经返回了位于加利福尼亚州的新港海湾的太投公司,这样离家更近些。
Big asset managers like BlackRock and PIMCO have made a business of advising customers on managing for the worst case.
黑石(BlackRock)和太平洋等大型资产管理公司已经推出了最坏情景处理顾问业务。
In contrast, the PIMCO index has just 9% of its weighting in the high-debt countries and 16% in the least-indebted nations.
相比之下,PIMCO的指数在高负债国家中仅仅有9%的比重,而在最低负债国家占到16%。
As co-chief investment officer, he manages PIMCO Total Return, the world’s largest mutual fund with $234 billion of assets.
作为联席执行官,他管理的是PIMCO完全回报(Total Return)部分,这是世界上最大的共同基金,拥有资产2340亿美元。
Some even muttered that PIMCO itself posed as great a systemic risk as large banks, so important had it become to the fabric of markets.
有人甚至抱怨,PIMCO本身导致的系统性风险就像大银行导致的一样多,它在市场上已经举足轻重。
This week PIMCO, a big fund manager, bought $1.5 billion of American municipal bonds, where yields have jumped as the crisis spread.
本周,最大的基金管理公司新兴市场债券基金,购买了15亿美国市政债券,其效益随着危机扩散而暴增。
"LIKE vampires in the dead of the night", rating agencies "will outlast us all", said Bill Gross of PIMCO, a fund manager, this month.
比尔·格罗斯在这个月称:“评级机构‘就像夜深人静时候的吸血鬼一样,将比我们所有人都长寿’。”
“If Greece is going to become disorderly then you don't want to be overweight Italy,” says Andrew Balls of PIMCO, the world's largest bond investor.
世界上最大的债券投资商PIMCO的安德鲁-保斯说:“如果希腊将变得更混乱,你不想被意大利更严重拖累”。
It would require PIMCO to recommend others' products as well as its own, an approach that "hasn't sat well" with the industry in the past, says Mr Jacobson.
这导致PIMCO除了自己的产品外还要推荐别人的。Jacobson说,这种方法在该行业“还没有行通过”的例子。
Firms such as PIMCO with large credit staffs of their own can bypass, anticipate and front run all three, benefiting from their timidity and lack of common sense.
象PIMCO这样自己有大量分析人员的公司可以忽略,回避这3家评级公司的评级,并从他们的胆怯和缺乏常识中获益。
Some prominent economists, including Martin Feldstein of Harvard University and Bill Gross of PIMCO, a big money-management firm, have urged the central bank to stop.
包括哈佛大学的MartinFeldstein和一个大型资本管理企业PIMCO的BillGross等在内的一些著名经济学家认为中央银行应该停止降息。
He left Pimco, a unit of Munich-based insurer Allianz ag, in February 2006 as a managing director and senior portfolio manager, responsible for emerging-market debt.
埃尔连2006年2月离开太投公司时担任管理总裁和有价证券高级经理,负责新兴市场债务管理。太投公司是慕尼黑保险公司奥联司ag下属的一家单位。
New institutions, such as hedge funds and conduits—what Paul McCulley, of Pimco, a fund management group, has called “the shadow banking system”—are highly dependent on borrowed money, or leverage.
像冲基金和管道机构---Pimco资金管理集团的Paul McCulley将它们称为“影子银行系统”---这样的新兴机构严重地依赖借入资金(或曰杠杆)。
New institutions, such as hedge funds and conduits—what Paul McCulley, of Pimco, a fund management group, has called “the shadow banking system”—are highly dependent on borrowed money, or leverage.
像冲基金和管道机构---Pimco资金管理集团的Paul McCulley将它们称为“影子银行系统”---这样的新兴机构严重地依赖借入资金(或曰杠杆)。
应用推荐