If it is like a word or a phrase it is easy to change by re-typing the word or phrase.
假如只是一个单词或者是一个短语而已,那问题不大,直接修改就行了。
To fully understand Romans 8:28-29 you must consider it phrase by phrase.
要完全明白罗马书八章28 - 29节,你必须逐句细读。
We might be able to understand some of the weird, anxious energy behind this stanza if we think of the phrase that Milton uses here: the phrase "Infant God."
如果我们想一下这些句子,也许能够明白,这一段中古怪和焦急的心情,弥尔顿在这用到“圣婴“这个词语
Em and STRONG are used to indicate emphasis. The other phrase elements have particular significance in technical documents. These examples illustrate some of the phrase elements.
EM以及STRONG用来表示强调。其他的短语型元素在技术文档中会有非常大的用处。下面的例子展示了一些短语型元素。
Lure a phrase becomes a very what a mess phrase, the reason that the person will commit crime, make a mistake, all is lure this thing to be play tricks.
诱惑一词变成一个很糟糕的词,人之所以会犯罪、做错事,都是诱惑这东西在作怪。
So we can change the word order in phrase to establish different phrase word group.
那么我们可以改变短语中的词序来创建不同的短语词组。
As soon as a descriptive phrase becomes a set phrase, the emphasis shifts from the second word to the first.
描述性短语一旦成为固定短语,重音就从第二个单词转移到第一个单词上。
The article regards that it is a grammar phenomenon which is in the mid state and it is a intermediary thing between word and phrase, shows the trend of the transition from phrase to word.
本文认为它是一种处于“中间态”的语法现象,是介于词与短语之间的“中介物”,并表现出一种由短语向词转变的倾向。
It is important for solving the problem of vibration and wave to determine correctly initial phrase and phrase at any moment.
正确确定初相和任意时刻的相位,对于解决振动和波动问题至关重要。
The phrase database is a powerful language knowledge resource and will be some help to phrase structure study, Chinese parsing and Chinese-English machine translation.
短语库是综合型语言知识库的有机组成部分,它的建设将为短语结构研究、句法分析和机器翻译提供强大的语言知识支撑。
"Four-character coordinate phrase" which is situated between the four-character coordinate free phrase and fix phrase is a very good window to study lexicalization of free structure.
“四字骈语”介于四字并列的自由短语和固定短语之间,是研究自由结构词汇化很好的窗口。
"The Taste is What Counts" and "lo Disfruto" are imploded syntax prose, made up of periods not sentences, where phrase is grafted on to phrase to make intricately recombinant rhythmic patterns.
《要紧的是味道》和《洛·迪斯·弗鲁托》则是内爆句式散文,由无句点句子组成,短语与短语嫁接,形成一种因杂乱地重组起来的节奏模式。
As collocation rationality within a phrase is stronger than that between phrases, it is implemented in algorithms as a criteria for whether two words belong to the same phrase.
最后,利用短语内部的语义搭配合理性优于其他搭配这一性质,用算法实现了基于语义的汉语短语界定过程。
Translation literality, phrase alignment probability, and length difference from target language phrase to source language phrase are employed to score for extracted equivalences.
使用译文直译率、短语对齐概率和目标语-源语言短语长度差异等特征对自动获取的等价对进行评价。
According to it, the semantic and syntactic features of a phrase can be transferred to another phrase at Deep Structure in a given context.
根据这一理论,在一定的语境中,短语的语义和句法特征在深层结构中可以从一个短语转移到另一个短语上去。
This paper attempts to make semantic analysis on verb phrase and noun phrase of the education of billiards domain with the technique of NLP.
本文就尝试利用自然语言处理技术对台球教学领域内的动词短语和名词短语进行语义分析。
Slop: as in "phrase slop" : the number of positions two tokens need to be moved in order to match a phrase in a query.
作为一个词组:两个标记的号码需要被移动目的是为了在查询中匹配词组。
By actively explaining what a new word or phrase means, you will be thinking about the word or phrase-and helping you to fix it in your memory.
凭着解释一个单词或者短语的含义,你在思考所讨论的对象,这些可以帮助你将单词或者短语固定在脑海中。
Word graphs, phrase graphs are concluded in Knowledge Graph, Word graphs are automatic generate according to Hownet, phrase graphs are combined by Word graphs.
在本文中,知识图中的词图是根据知网中的语义词典自动生成的,短语图是在短语分析过程中由词图合并得来的。
And an HMM is used to model the phrase-length constraints, which include the distributions of the prosodic phrase lengths and the prosodic word number in the prosodic phrase.
韵律短语的长度约束模型是利用隐马尔科夫模型对语句中韵律短语的长度规划进行建模,这个模型对短语的长度分布及韵律词与韵律短语的关系进行了描述。
Do billionaire 15)activitists, so to speak, to coin that phrase there or use that phrase there, are they moving markets?
那些活跃的亿万富豪随便编几句话说说,就指望能推动股市?
The English-to-Chinese color phrases can is divided into the two major type, namely basic color phrase and real object color phrase.
英汉色彩词都可分为两大类,即基本色彩词和实物色彩词。
Exist abundant color phrase in the English-to-Chinese language, become a special phrases, is each to remit a statures system in the system from the phrase.
英汉语言中都存在丰富的色彩词,形成一个特殊的词群,是各自词汇系统中的一个子系统。
Exist abundant color phrase in the English-to-Chinese language, become a special phrases, is each to remit a statures system in the system from the phrase.
英汉语言中都存在丰富的色彩词,形成一个特殊的词群,是各自词汇系统中的一个子系统。
应用推荐