The reality is, taking one's phone out at the wrong time is worse than belching because, unlike other minor offense, checking tech is contagious.
事实是,在错误的时间拿出手机比打嗝更糟糕,因为这不像其他小过错,查看科技产品是会传染的。
Imagine you are pouring your heat out to someone and they are just busy on their phone, and if you ask for their attention you get the response—I can multitask.
想象一下,你正向某人吐露心声,而他们正忙着打电话,如果你要求他们注意,你会得到这样的答复——我可以一心多用。
We say, "I love you" to our parents or significant other when we hang up the phone, not because we mean it, but out of habit.
我们会在挂电话时和父母或者某个重要的人说“我爱你”,不是因为我们真的想这么说,而是因为习惯。
电话坏了。
Remind me to phone Alan before I go out.
提醒我在出去之前给艾伦打电话。
Would you ring me as soon as you find out? My number's in the phone book.
你一查清就给我打电话好吗?我的号码在电话簿里。
Would you call me as soon as you find out? My number's in the phone book.
你一查清就给我打电话好吗?我的号码在电话簿里。
Two out of every three people have a cell phone.
每3人中有2人有一部手机。
When he's out on the road, office calls are forwarded to the cellular phone in his truck.
当他外出在路上时,打到办公室的电话便被转到他卡车中的移动电话上。
Phone them up and find out when they are coming.
给他们打个电话,问问他们什么时候来。
Today almost everyone has a smart phone, booths are out of date and seem to be useless.
今天,几乎每个人都有一个智能电话,电话亭已经过时了,似乎是无用的。
After an hour and a half, I pulled my cell phone out to call the friends I was supposed to meet that evening.
一个半小时后,我拿出手机给我那天晚上要见面的朋友们打电话。
Then, during an interval in the conversation, someone takes out their phone to check who knows what.
然后,在谈话的间隙,有人拿出手机查看谁都不知道是什么的内容。
Or perhaps someone will casually glance through your credit card purchases or cell phone Bills to find out your shopping preferences or calling habits.
或者可能有人会随意浏览你的信用卡购物记录或手机账单,以了解你的购物偏好或通话习惯。
About that time, Tony Inglis' engineering and transport company got the job to remove phone boxes from the streets and sell them out.
大约在那个时候,托尼·英格利斯的工程和运输公司得到了一份工作,把电话亭从街上搬走并卖掉。
You shouldn't play with your phone when hanging out with your friends.
和朋友闲逛的时候不要玩手机。
The phone conversation will never be completely out.
电话会谈永远不会完全结束。
As mobile phone text messages like "I CN C U" show, it is often possible to leave out a lot of data without losing much meaning.
诸如“ICNCU”这样的手机短信,通常可以省略大量数据而不会失去意义。
If you're on the phone with this guy all the time and you sniff something out, you can maybe stop lending him money.
如果你和某人经常通话联系并且察觉出了问题,你也许就不会再借钱给他了。
If you are making a long distance call on a public telephone and run out of money, give the number on your phone to the person you're talking to. Then hang up the receiver and he can call you back.
如果你用公共电话打长途,钱花光了,把你的电话号码给你正在通话的人,然后挂上电话,他会给你回电话的。
In some Computertowns there are question sessions, rather like radio phone-ins, where the experts listen to a lot of questions and then try to work out some structure to answer them.
在一些电脑城里,会有提问环节,就像电台的拨进电话一样,专家们会听到很多问题,然后试图给出一些框架来回答它们。
I tried calling you but your phone was out of service.
我试着给你打电话,但你的电话停机了。
I told him to take out his map or phone.
我让他拿出地图或手机。
Tom, a middle school student, would take out his smart phone, open a special app and search the problem.
初中生汤姆会拿出他的智能手机,打开某个特定的应用来搜索问题。
Many online cheatings are carried out with the help of people's phone numbers.
许多网络诈骗都是借助人们的电话号码进行的。
Can you tell me how to cut out the useless messages in the mobile phone?
你能告诉我怎样删掉手机里无用的信息吗?
That said, to be honest the only people who ever ring our home phone are our Baby Boomers parents, to the point where we play a game and guess who is calling before we pick up the phone (using Caller ID would take the fun out of it).
也就是说,事实上唯一给我们家里打电话的人是我们婴儿潮世代的父母。所以我们会玩一个游戏,在拿起电话之前猜是谁在打电话(使用来电显示功能会让游戏失去乐趣)。
Description: You see that lockscreen each and every time you pull your phone out of your pocket –might as well put it to use, right?
说明: 反正你每次从口袋里拿出手机,都会看到千篇一律的屏幕锁画面——不妨试试它,不是吗?
A WOMAN: Let me take the phone out of the studio so that we can carry on with the interview.
一个女工作人员:我把这个手机拿到演播室外头吧,这样才能继续采访。
A WOMAN: Let me take the phone out of the studio so that we can carry on with the interview.
一个女工作人员:我把这个手机拿到演播室外头吧,这样才能继续采访。
应用推荐