It's a period of actual crisis, even if we try to tough it out and act as if everything is under control.
这是一个真正的危机时刻,即使我们坚强与之面对,好似一切尽在控制之中。
Also, the interpretation that the two year period ins 47 (2) is a limitation period fits more easily into the scheme of the Property (Relationships) Act itself and the general insolvency regime.
而且,关于47(2)的两年期限是指诉讼时效的解读,更符合关系财产法案以及破产法案之框架。
Only at different stages and it was in lieu of the period became the knowledge, abilities, talents and so on, the money more often act as a catalyst.
只是在不同阶段和时期它被代替成了知识,能力,才能等等,钱更多的时候是起催化剂的作用。
Finally, Ortaq as trust of commercial act in the Mongol-Yuan period was valued.
最后,对斡脱作为信托在蒙元时期商业活动中的作用进行了评估。
Therefore, the study on agricultural disasters of that period will benefit today's measures for reducing disasters and agricultural production act.
因此,研究这一时期的农业灾害无疑对当今的抗灾、减灾工作及农业生产具有重要的借鉴意义。
The period of time prescribed in the preceding paragraph shall be counted from the date the illegal act is committed;
前款规定的期限,从违法行为发生之日起计算;
The mending of administrative act is a minor procedure for remedying defects in administrative acts by administrators within a certain period of time afterwards.
行政行为补正是行政主体在一定期限内对程序存在轻微瑕疵的行政行为进行的补救,通过补正使原来违法的行政行为成为合法行政行为并维持其法律效力。
The period of time specified in the preceding paragraph shall be counted from the date the act is committed against the administration of public security;
前款规定的期限,从违反治安管理行为发生之日起计算;
Promise:The goods that accepts a luck in my company, if appear breakage during the period of transporting, my department will act for you claim to the airline.
承诺:在我公司承运的货物,如果在运输过程中出现破损,我司将代理你向航空公司索赔。
During the period of continued existence of a trust plan, the trust company shall choose a commercial bank with sound and stable operation performance to act as the custodian.
信托计划存续期间,信托公司应当选择经营稳健的商业银行担任保管人。
Manning agents and ship owners will be responsible to make payment of the benefits due within a restricted time period as governed by the act, to avoid any adverse action being taken against them.
为避免相关机构对于外派公司和船东采取惩罚措施,外派公司和船东需要在规定的时间内自己赔付相关费用。
Where the person to be punished has failed to present his views within the specified period despite a notification given in pursuance of article 104 of the Administrative Procedure Act.
经依行政程序法第一百零四条规定,通知受处罚者陈述意见,而未于期限内陈述意见。
For a period of time, whether Member States should hold the responsibility for the consequences of the wrongful act of an international organization are still fueling some controversy.
长期以来,成员国应否对国际组织的不法行为的后果承担责任,存在较大争议。
Such recorders had previously to obtain five years' experience to enable them to become circuit judges, but under the Administration of Justice Act 1977 the period was reduced to three years.
新的巡回法官可以从执业十年以上的巴律师或记录法官中选任。这些记录法官必须有五年以上工作经验方可成为巡回法官,但根据1977年《司法行政法》这个年限被降低到三年。
In these cases of figure, you can act, but you will have to take care to keep idle period to completely rest you after such courses.
在有其他人际关系的这种情况下,你可以主动地与他人交谈,但是你必须要注意保持空闲的时间彻底休息之后,再与周围的人交谈。
In these cases of figure, you can act, but you will have to take care to keep idle period to completely rest you after such courses.
在有其他人际关系的这种情况下,你可以主动地与他人交谈,但是你必须要注意保持空闲的时间彻底休息之后,再与周围的人交谈。
应用推荐