It is loaded with information about more than 250,000 people from the past 30 years, drawing on this data to make speedy diagnoses.
该系统中拥有近30年来超25万位患者的信息,并利用这些资料做出快速的诊断。
Slightly different from that in the past, people now are more open to western festivals like Thanksgiving Day and Christmas.
与过去略有不同的是,现在人们更愿意接受如感恩节和圣诞节等西方节日。
People often learn from the past to have a better future.
人们常常以过去为鉴,以拥有一个更好的未来。
Against all odds, they both were trying to free their people from the shackles of the past.
不管成败如何,他们都试图把他们的人从过去的桎梏中解放出来。
Think of your favorite memories, people and events from your past and you'll see things that have shaped you into the person you are today.
回想一下那些最美好的记忆、人物和重要时刻,你就会发现一些东西,是它们影响并塑造了今天的你。
In the past, they would plan their trip, stay in hostels and meet people from their own countries.
过去,他们会计划好行程,呆在旅店,遇见的是来自他们自己国家的人。
Over the past century, the Japanese people have learned from their tragedies — tsunamis, earthquakes and nuclear disaster.
过去一个世纪,日本人民在频仍灾难中学到了很多——海啸、地震和核灾难。
From them we can learn a great deal about the people of the past and their link to the people of the present.
我们可以从中了解到很多与过去的人们有关的事以及他们与现代人之间的关联。
For example, people who drive home from work daily along the same route automatically take specific freeway exits or make turns that they've made over and over in the past.
例如,那些每天沿着同样路线从家里开车上班的人们,会自动经过特定高速公路出口或者从他们在过去已经无数次转向的位置转向。
But if ever you succeed in seeing the painting as people saw it in centuries past, you will discover something astounding: the Mona Lisa looks entirely different from what we have been led to believe.
但是如果你能够成功地用过去几个世纪来人们看这幅画眼光去看,你会有惊人的发现。你会发现一个与我们一直以来想当然,被引导认识完全不同的蒙娜丽莎。
In the past, he said, people have caught other types of swine flu from contact with infected pigs.
他说,过去有人在接触感染病毒的猪时得了其他类型的猪流感。
Most creative work is a process of people passing ideas and inspirations from the past into the future and adding their own creativity along the way.
最具创造性的工作,是一种人们由过去向未来传递思想、启示并一路补充自己的创造性的过程。
However, modernists argue that wigs are a hangover from the past that could intimidate people in court.
然而,现代主义者认为假发是过去的遗留,是用来恫吓出庭人的。
This fear was not just limited to the distant past -in 1910, people in Chicago sealed their Windows to protect themselves from what they thought was the comet's poisonous tail.
这种担心并不只存在于很久以前——1910年,芝加哥的人们把住宅窗子封住,来保护他们免受被认为有毒的彗尾的伤害。
This fear was not just limited to the distant past - in 1910, people in Chicago sealed their Windows to protect themselves from what they thought was the comet's poisonous tail.
这种担心并不只存在于很久以前——1910年,芝加哥的人们把住宅窗子封住,来保护他们免受被认为有毒的彗尾的伤害。
Work over the past 15 years or so has shown that people think the environment is worse the further away it is from them.
工作在过去15年左右表明,人们认为环境是远离它的进一步恶化他们的。
It turns out that even celebrities, famous actors and world known rich and famous people have dark secrets from the past too.
原来那些名人们、大牌明星们、世界富豪们也会有不可告人的黑暗秘密啊!
Lots of people have offered advice. Among the weightier contributions was a report from the Group of Thirty (G30), an informal collection of past and present central-bank governors.
许多人都给出了意见,其中30人集团(G30,由现任和前任央行行长组成的非正式团体)的报告分量尤重。
That is no longer the case. The number of people killed in such incidents has declined from many thousands a month to a few hundred in the past two years.
这不再是个案,那些由于突发事故死亡的人数在过去两年已经从一个月数千人下降到几百人。
He said: "to have this happen where we get her back alive, and where she remembers things from the past, and to have people in custody is a triple win."
他还说,她平安归来,和她回忆往事,并且罪犯得到羁押,对我们来说,是一件三赢的事情。
Nearly all Americans are descended from people who came from somewhere else in the past couple of centuries.
在过去几世纪里,来自世界各地的人们踏上这方乐土,几乎所有的美国人都是这些人的后代。
The drops in mortality rates have meant 767,000 people who would have died prematurely from cancer over the past 20 years did not, the organization said.
美国癌症协会说死亡率下降意味着在过去20年767,000人没有因癌症过早死亡。
We hope that the exhibition will help the British people and people from other parts of the world learn about the past and the present of China.
我们希望本次展览能够帮助英国人民以及世界其他地区的人民了解中国的今昔。
European Union health officials say the rate of infection from the highly-toxic strain of E.coli which has hit Germany and killed nearly 20 people has fallen in the past two days.
高毒性大肠杆菌袭击德国,造成近20人死亡。欧盟官员称,过去两天,这种大肠杆菌的感染率已经出现下降。
European Union health officials say the rate of infection from the highly-toxic strain of E.coli which has hit Germany and killed nearly 20 people has fallen in the past two days.
高毒性大肠杆菌袭击德国,造成近20人死亡。欧盟官员称,过去两天,这种大肠杆菌的感染率已经出现下降。
应用推荐