The drivers of motor vehicles should pay greater attention to the safety of the pedestrians.
驾车者要多注意行人的安全。
司机们要付费!
Germany's Toll Collect system, which ensures that lorry drivers pay for using the country's crowded motorways, relies on gadgets that are in some ways as clever as a smartphone.
德国的车辆通行收费系统依靠在某些方面像智能手机一样灵巧的装置,使货车司机在使用了该国拥挤的高速公路后要被扣除掉相应的费用。
b司机们要付费!
Rural drivers would pay less; urban ones would pay more but get around faster, so saving money in other ways.
乡村的司机交的钱会少一些;城市的司机交的多一些,不过可以更快地到处行驶,因此还是可以从其他方面把钱省回来。
For this exercise, you will work on a driver ticket Payment System, where drivers can pay their traffic tickets either through an Internet process or by phone.
对于这里的练习,你将会在一个DriverTicketPayment系统上进行操作,其中驱动器可以通过因特网或者电话来支付他们的交通费用。
For example, a gasoline tax used to build highways harms gasolinebuyers (who pay higher prices), but helps drivers (who face fewer potholes andless congestion).
例如,为修建高速公路而征收汽油税,这一方面损害了汽油消费者的利益(因为他们要出更高的价钱购买汽油),另一方面则有利于汽车驾驶员(因为不仅路面不会像以前那样坑坑洼洼,而且堵车也减少了)。
Therefore, trucking companies wishing to reduce their accident rate can do so simply by raising their drivers' pay and limiting the overall number of hours they drive.
因此,想要降低事故率的货运公司可以简单地通过提高驾驶员的报酬和限制他们驾驶的总时数来达到目的。
It granted a significant pay increase to its drivers and increased its training standards.
公司大幅提高了付给驾驶员的报酬,提高了其训练标准。
A Drivers have to pay! That might be a good idea for Beijing.
A司机要交钱!这个会是个好主意,如果它能在北京实行。
By his reckoning, only 5% of New Yorkers commute to Manhattan by car. Those drivers will pay about half the fees, suburban commuters and commercial vehicles the rest.
据他估算,只有5%左右的纽约人开车进入曼哈顿,这些驾车人将支付所收费用的一半,而那些住在郊外的通勤人员及商务用车则支付另一半。
In 2003, London became the second big city after Singapore to make drivers pay to enter the city centre, an example closely watched in many other parts of the world.
2003年,伦敦成为继新加坡后世界上第二个对驶入城市中心的司机收取费用的城市,这一行动使之成为世界其它地区关注的焦点。
Most drivers of electric cars have not had their vehicles long enough to have had to pay thousands of dollars to replace their worn-out battery packs.
大多数的电动力汽车车主还没等方向盘握热就已经要不得不花上几千上万的美元去更换他们整个用废了的电池了。
Drivers intent on going into busy areas during workdays must pay them.
在工作日,要想进入繁忙区域,司机们就得掏钱。
Drivers are likely to love that in a state where many already pay to have special plates saying, for instance, BIGBOY.
在加州,许多司机已缴纳了费用购买特别的车牌,如大男孩(BIGBOY),因此司机们也很可能会喜欢这种数码车牌。
"Women are safer drivers statistically, but they should pay according to their real risk, which can be calculated objectively," she says.
她说:“从统计数据上看,女性驾车确实更为谨慎,但我们可以用她们驾车的实际风险度来做为付费依据,那样就可以客观地计算。”
Drivers could be rewarded for taking the roads less traveled-not having to pay, and sometimes even getting paid, if they chose to commute on less congested routes on particularly busy days.
如果司机们选择人少的路线行车,或者选择不太拥堵的路线上下班,就可以获得奖励。
Safe drivers will tolerate the high deductible and pay a lower price for what coverage they do get.
安全驾驶员会容忍高额自费条款,并为他们得到的承包范围支付较低的价格。
In Virginia, drivers pay an extra $10 annually for the privilege of customizing a mark。
弗吉尼亚州驾车者为保有定制车牌的权力每年只需多花10美元。
Uber has had to pay out to avoid losing passengers and drivers in key markets.
优步不得不继续投钱来避免核心市场中乘客和司机的流失。
The drivers took a 22% pay cut in 1987 when Greyhound officers acquired the company in a leveraged buyout and slashed costs to restore profits.
1987年,当灰狗现在的老板以杠杆收购公司时,对司机减薪22%,并且撙节开支,以求恢复获利。
It's getting better in London. Drivers have to pay if they go into the city centre. So there's less traffic now.
伦敦的交通状况有所改进。司机们如果要进进市中央需要付费。所以现在交通不那么拥堵了。
When conventional road signs have no effect, designers are turning to increasingly clever ways to subconsciously make drivers slow down or pay attention.
当常规道路标志不起效果的时候,设计师正转向一个更聪明的方式去让司机下意识减速或引起他们的注意。
The drivers then had to pay their fares out of their own pockets.
哪怕乘客半路消失,依旧算一次行车记录,也就是说,司机们不得不自掏腰包,支付车费。
Industrial economists pay attention to the forms of industrial organizations as well as look for the drivers of organizations' evolution.
产业经济学家一直关注产业组织的构成,同时也致力于探究产业组织演化的动力问题。
Industrial economists pay attention to the forms of industrial organizations as well as look for the drivers of organizations' evolution.
产业经济学家一直关注产业组织的构成,同时也致力于探究产业组织演化的动力问题。
应用推荐