"Aw, leave her alone," Paul said.
“哦,别烦她。”保罗说。
After a good night's sleep, Paul said he was raring to go.
睡了一夜好觉后,保罗说他已经迫不及待了。
Jane was deeply touched by what Paul said.
简被保罗的话深深打动了。
"He acted with courage beyond his years, " Paul said of his son.
“他以超乎他年龄的勇气做出了行动。”保罗这样评价他的儿子。
保罗说他"每天都死"。
Paul said, "Are you out of your mind?"
保罗说,“你疯啦?”
"No, I agree, that's stale," Paul said.
“对,我同意,那样过于陈腐了,”保罗说。
St. Paul said, “when I am weak I am strong.”
圣保尔说过,“我在软弱时则强壮”。
Ruben: Saint Paul said: "I die every day".
圣保罗曾说过:“我每天都会死去”。
Paul said it is foolish to compare ourselves with others.
保罗说与人比较是愚昧的。
Paul said, "I want you to understand what really matters."
保罗说:“我要你们了解什么是真正重要的。”
Paul said, ‘I think I’ll go to L.A., because it’s warmer.’
保罗说,‘我去洛杉矶吧,那儿暖和。’
Paul said, "We go through exactly what Christ goes through."
保罗说:“我们要经历基督的道路。”
Paul said, "Whatever you do, do it all for the glory of God."
保罗说:“无论做什么,都要为荣耀神而行。”
"Paul said when Pam, after a month of hard work, finally showed him Act I."
当帕姆经过一个月的辛勤工作,终于给他看到了第一幕剧目时,保罗说。
Paul said, "There must be a spiritual renewal of your thoughts and attitudes."
保罗说:「你们的思想与态度必须有一个属灵的更新。」
St. Paul said, "None of these things move me."(Acts.20:24 Literal translation)
使徒保罗说,“没有一件东西可以摇动我”(徒二十:24直译)
“Pam, for example, ” Paul said, “has taken to pushing me creatively down the stairs.”
“比如说吧,”保罗说,“帕姆已经把我创造性地鼓励到楼梯下了。”
Paul said the girl, they can set sharing the house, after a day on the throne here.
保罗对姑娘说,他们可以合租这套房子,以后每日就在这里幽会。
Paul said, "Accept each other just as Christ has accepted you; then God will be glorified."
保罗也说:“所以,你们要彼此接纳,如同基督接纳你们一样,使荣耀归与神。”
Paul said, "We know that these troubles produce patience. And patience produces character."
保罗说:“我们知道患难生忍耐,忍耐生品格……。”
Paul said, "you may brag about yourself, but the only approval that counts is the Lord's approval."
保罗说:“你可以吹捧自己,但惟一算数的赞许是主的赞许。”
Paul said, "we will not compare ourselves with each other as if one of us were better and another worse."
保罗说:“我们不应互相比较,好像有谁比谁好。”
Paul did not want his Gentile followers to keep the Jewish law, and Paul said in Romans that the law is good.
保罗不希望外邦追随者遵守犹太律法,保罗在罗马书中说律法是好的。
Paul said, "God has given us the privilege of urging everyone to come into his favor and be reconciled to him."
保罗说:“神已赐我们职分,要我们劝导所有人与他和好,蒙他喜悦。”
Paul said, "God has given us the privilege of urging everyone to come into his favor and be reconciled to him."
保罗说:“神已赐我们职分,要我们劝导所有人与他和好,蒙他喜悦。”
应用推荐