Patients often reject transplanted organs.
患者经常排斥移植的器官。
Patients often need someone to listen to—and care about—their journey story, which will never be realized through a human-less technology.
患者经常需要有人倾听和关心他们的旅程故事,这是永远不能通过无人技术实现的。
The patients often seem happier and more calm.
患者经常看起来更加开心也更镇定。
To soothe the burning pain, patients often immerse the infected area in water.
病人为了减轻烧灼样的疼痛,通常会把感染的部位浸入水中。
BPD patients often describe this mode as an empty space or a cold feeling.
BPD患者经常描述空旷的空间或寒冷感觉的状况。
Patients often take the blame for not following up on treatment recommendations.
患者常常要对不进行跟进治疗建议负责。
Patients often complained of "no feelings", "emotional numbness", "not happy".
病人常主诉“没有感情了”、“情感麻木了”、“高兴不起来了”。
Ischemic stroke is a common disease in clinic with which patients often remain some sequela.
缺血性中风是临床常见疾病,多数患者会留下不同程度的后遗症。
Though medications and other treatments exist, patients often suffer from poor quality of life.
虽然有药物和其他治疗方法,患者通常处于极差的生活状态。
But patients often clamor for something and doctors too often accede to their patients' demands.
但是病人常吵闹着要得到些什么医生太过分的满足病人的要求。
Patients often have anemia, spleen enlargement, and general weakness. Complications can be fatal.
病人常常会产生贫血、脾肿大和全身虚弱等症状。并发症可致命。
Patients often say they will take their chances with screening's harms if a test can save their lives.
而一些病人常常表示,即使筛检有风险,但是如果这种检测能够挽救生命,他们也甘愿冒险去争取这样的机会。
These patients often suffer from recurring mycobacterial infections throughout their whole lives.
这些患者常常在一生中都受到反复发作的感染的折磨。
Patients often find their psychiatrists on these sites, and many have contacted them to be “connected.”
病人经常发现自己和自己的精神科医生在这些网站被联在一起。
And the irony is that patients often don't realize their savings from generics could be much bigger.
同时令人讽刺的是病人经常没有意识到从仿制药中节省的费用能更多。
Nowadays, after the medical behaviors, patients often claim damages based on their invalid consents.
在医疗行为后,患者常以其同意无效为由,要求损害赔偿。
Patients often ignore doctors' lectures, but are more inclined to listen to supportive friends and family.
患者通常不理会医生的嘱咐,却倾向于听从支持他们的朋友和家人。
A common problem with antidepressant medication is that patients often stop taking the drugs far too soon.
服用抗抑郁药物存在一个普遍的问题就是患者总是过早地停用药物。
Patients often fail to accept a diagnosis of depression or anxiety, or a referral for psychiatric services.
患者经常未能得到抑郁或焦虑诊断或者转介到精神疾病服务中心。
Patients often suffer inflammation of the brain, an effect that was thought to be a symptom of the disease.
病人经常患有被认为是老年痴呆症症状的脑部炎症。
Patients often remain conscious until the very end. Some victims complain of yellow-green vision and tinnitus.
病人往往到最后时刻还保持清醒,有些人表示会视觉会呈黄绿色,并伴随耳鸣。
B. Infertility may be the presenting complaint for endometriosis. Infertile patients often have no painful symptoms.
不孕可能是内异症的现病史。而不孕的患者经常没有疼痛的症状。
Patients often have misconceptions about regional anesthesia that require detailed explanation of the safety of this technique.
病人对区域麻醉常有误解,需要详细解释这一方法的安全性。
This approach can provide incredible control over an artificial arm, but patients often prefer to use simpler, mechanical prosthetics.
这种方法可以对假臂进行难以置信的有力控制,但是病人通常更喜欢使用更简单的机械式假肢。
Some patients often inspect urine Shan plus sign how many to fall as the adjustment use drill the medicine, the insulin dosage basis.
有些患者往往以检查尿姗加号多少作为调整使用降钻药、胰岛素剂量的依据。
Even so, a diagnosis of infertility can cause considerable stress and sadness, and patients often report high levels of depression and anxiety.
即便如此,不孕症的确诊会引起相当大的压力和情绪的低落,患者经常被报道有很大程度的抑郁和焦虑。
But Pitanguy, whose patients often have mixed African, indigenous and European ancestry, stresses that aesthetic ideals vary by epoch and ethnicity.
但是病人常常有非洲人、土著人和欧洲血统的皮坦基强调,审美理想随着时代和种族而变化。
This kind of pain ismainly located in patients often ridge rib on the Angle, the waist, abdomen, majority is paroxysmal, yike is sustainability.
这种疼痛主要常位于患者的脊肋角、腰部、上腹部,多数呈阵发性,亦可为持续性。
He said patients often request specific imaging tests, and doctors need to take the time to explain why ordering them is a waste of money and resources.
他说患者经常会要求某些特定的检查,这时医生应该花时间跟他们解释为什么做这些检查是浪费金钱和资源。
He said patients often request specific imaging tests, and doctors need to take the time to explain why ordering them is a waste of money and resources.
他说患者经常会要求某些特定的检查,这时医生应该花时间跟他们解释为什么做这些检查是浪费金钱和资源。
应用推荐