Despite what happened in the past I want her to know I am there for her.
尽管过去发生了一些事,我仍希望她知道我支持她。
In the past I have made Chili, Cioppino and even a fantastic Paella.
在过去,我制作红辣椒、cioppino,甚至难以想象的肉菜饭。
In the past I would have said "no" out of fear of meeting a stranger.
要在过去,我肯定会因为怕见生人而拒绝对方。
In the past I sued Sohu for deleting my blog posts, but now I want to praise them.
过去,我因搜狐删除我的博客帖子而起诉过它,但是现在我想表扬表扬他们。
After this I traveled overland through East Germany for the first time — in the past I had always flown.
在这以后,我第一次走陆路遍访东德- - -以往我一直乘飞机旅行。
In the past I think I always wanted us to condense, to minimize, to be tighter and hotter than stars.
以前我觉得我总是想要精简和最小化,比星星还要更紧更热。
In the past I never believed in online dating and wasn't a big fan of having an online dating profile.
以前我从不相信网上约会,也不喜欢建个人主页。
In the past I had migrated AIX systems to newer platforms with both the old and new systems sitting side by side.
在过去,我采用新老系统并置的方法把AIX系统迁移到新平台。
In the past I always held that as long as you tried your best, everything was possible. But now it turns out not to be so.
以前老觉得,只要自己用心了,没有做不成的事情,现在看来真的不是这样。
In the past I had heard a teacher in Shenzhen University say that accounting in UCD was very difficult to learn and that the school normally did not recruit Chinese students in that major.
以前在深大就听老师说都柏林大学的会计专业很难学的,他们也一般不招中国学生,之前只招过一个师姐。
I edged nervously past the dog.
我紧张不安地从狗旁边慢慢走过去。
I dashed past him and out of the door.
我飞奔着经过他,跑出门外。
How can I get past her without her seeing me?
我怎样才能从她旁边经过而不让她看见我呢?
If you move forward a little, I can squeeze past.
你朝前挪一挪,我就可以挤过去了。
As the story unfolded throughout the past week, I experienced the gamut of emotions: shock, anger, sadness, disgust, confusion.
在过去的一周,随着故事的发展我体会了各种不同的情绪:震惊、愤怒、悲伤、厌恶和困惑。
Steel has given a figure of "20 hours" when describing her "exhausting" process in the past, "I started the book and didn't leave my desk until the first draft was finished."
斯蒂尔用20小时来描述她过去“筋疲力尽”的写作过程:“我从开始写作到第一稿完成的过程中没离开过桌子。”
It's half past two. I think we had better go home.
现在两点半了,我想我们该回家了。
I knew from past experience that alternative therapies could help.
我知道根据以前的经验其他的治疗方法可能有效。
At first, thinking of my past, I wanted to refuse.
起初,因为想到我的过去,我想拒绝。
In the past, I didn't care whether you were with me or not.
过去我并不在乎你是否在我身边。
In the past, I pretended I liked it just to fit in with everyone else.
过去,我假装喜欢它只是为了融入其他人。
In the past, I thought I was terrible at many things, such as math, French and science.
过去,我认为我很多学科都很糟糕,比如数学、法语和科学。
In the past, I always thought about that fact and felt bad about it for days or even weeks.
在过去,我总是想到那个事实,几天甚至几周都感到难过。
Though he spoke of the past, I suspected his mind was on the future, my future, and the long shadow this night would cast over it.
虽然他的语气是过去式,我怀疑他当时想到的是将来,我的将来。在那个晚上,长长的阴影凝固在我整个人生里。
If you've ever done any event-driven programming in the past, I think you'll find signals to be a refreshing change from the common practice of setting up an explicit event processing loop.
如果您过去曾经编写过事件驱动的程序,那么我认为您会发现,对于设置显式事件处理循环这一常见做法,使用信号是一个令人耳目一新的变化。
This has proved so strategically effective in the past, I believe they [Hamas] would try to kidnap more Israeli soldiers and civilians to gather more power in their hands.
过去的经验已经证实这是种有效的战略武器,我相信哈马斯会尝试绑架更多的以色列战士和平民来换取更多权力。
And at one time in the past, I almost became extinct.
曾经在过去一个时期,我几乎濒临灭绝。
I want to save you from your past. I want to save you for the purpose I made you for.
我要救你离开你的过去,我要为我造你的本意而救你。
In the past, I had ventured into these woods alone or with my father, but I had never wandered so deeply into such a quiet, lonesome place.
过去我曾经独自冒险进入森林,也曾和我父亲一起进来,但我从未想过会深入到这样一个安静、孤独的地方。
In the past, I had ventured into these woods alone or with my father, but I had never wandered so deeply into such a quiet, lonesome place.
过去我曾经独自冒险进入森林,也曾和我父亲一起进来,但我从未想过会深入到这样一个安静、孤独的地方。
应用推荐