It was difficult to feed the largest population in the past.
以前,要养活世界最多的人口是很困难的。
I walk past them not looking into their faces, knowing that the price of my daily latte back in Benenden would feed their whole family for two days.
我走过去的时候不去看他们的脸。我知道在贝奈登家里,我每天喝的拿铁咖啡就够让他们一家人吃上两天。
The pantry scrambled to feed 5, 000 new families over the past 12 months, up almost 70 percent from 3, 000 the year before.
在过去12个月中,该食物分发处匆匆忙忙地给最近12个月新增的5000个家庭分发了食物,去年是3000个家庭,同比增长近70 %。
The food crisis of the past 18 months has sharpened worries about how to feed the teeming slums.
贫民区人满为患,如何向该地居民提供食物已成难题,而过去18个月的食品危机更加剧了人们对此问题的担忧。
Not animal, but not quite human either, they feed fear and imagination in equal quantity. Nor are such creatures merely the province of the past and the poetaster
他们不是动物也不是人类,他们需要同等的恐惧与幻想维持生存,或者仅仅是过去的地名和吟游诗人。
"By the end of this weekend past we had despatched enough food now to feed over 250,000 people," Prior said.
普莱尔说:“到上周末为止,我们已经分发了足够25万人的食物。”
The book debunks poor science and the cherry-picking of statistical examples to feed hysteria about keeping invasive species out and protecting an imaginary perfect past.
本书驳斥了科学和统计样本选择行为中的谬误,后者认为要抵制入侵物种,保护想象中的完美过去。
These animals were different from all life forms in the past, because they gave birth to young baby animals and produced milk to feed them.
这些动物和以前的任何生物形式都不同,因为它们产仔并用奶水喂养它们。
Into the country, they have no way to feed themselves and the wife, 8 months pregnant, had needed special care for delivery in the past and the father knows he is likely to lose her and the baby soon.
进入到乡村后,他们没有办法养活自己和怀了8个月身孕的妻子,而过去生孩子是需要特殊护理的;父亲知道他可能很快会失去她和孩子。
The original period in the past days, though you forgot to feed her water, ut God Quemo forgot to rain favored her.
原来在过去的这段日子里,你虽然忘了喂她喝水,老天却没忘了以雨露眷顾她呢。
The slower pace of decline in property prices suggests loosening measures adopted over the past year are starting to feed through.
房价下降的放缓似乎表明,过去一年出台的放松措施正开始产生效果。
The productivity gains of the past simply aren't enough to feed an additional 3 billion people by 2050.
到2050年,仅靠生产能力的增加将无法养活未来新增的三十亿人口。
For the past 20 years I've been cleaning toilets because this is the only way I can feed my children.
过去的二十年中,清理厕所时我养家糊口的唯一出路。
In the past, there were too many people to feed.
在过去需要养起来的人太多了。
Through the partnership, the civil rights organizations will continue to feed us information about cases they feel merit another look-or that we may have overlooked in the past.
通过合作伙伴关系,一些人权团体会持续不断地向我们提供他们认为对于侦查那些陈年积案有价值的信息线索,包括我们过去没有注意到的线索。
The brood phases: The parents feed nestling at past 4:00 everyday, the pioneer time is 4:28, the late time is 18:56, the time is more than 14 hours.
育雏期:雌、雄亲鸟每天4点多钟开始育雏,最早育雏时间是4:28分,最晚育雏时间是18:56分,育雏时间一般在14个小时以上。
The brood phases: The parents feed nestling at past 4:00 everyday, the pioneer time is 4:28, the late time is 18:56, the time is more than 14 hours.
育雏期:雌、雄亲鸟每天4点多钟开始育雏,最早育雏时间是4:28分,最晚育雏时间是18:56分,育雏时间一般在14个小时以上。
应用推荐