Because the normal word order is reversed in passive sentences, they are sometimes hard to follow.
由于正常语序在被动句中被颠倒过来了,所以有时很难理解。
Passive faith says, "I believe it!" Every word of God is true.
消极的信心说:“我相信,神的话句句都真。”
The sense of panic you mention could be diminished, or dispelled, if you recognize thateven if you're not saying a word, your role here isn't a passive one.
如果你能认识到,即便自己不发一言,你也并非在扮演被动的角色,那么,你所提到的那种恐慌感便会减少甚至消失。
In this context the word has a passive derivation, denoting whatever is formed by a combination of conditions; whatever is conditioned, constructed, or compounded.
在这个语境当中,该词有了一种派生的被动性,指凡是因缘造作的事物,凡是有为的、被造作的、被合成的。
On word order:Subject-less sentences can be used in Chinese to show the meaning of euphemism while English tends to use passive voice or expletive words.
在词序方面,汉语中使用无主句可表达委婉语气,英语中不能省略主语,但能用空语类或使用被动态表达委婉语气;
On word order:Subject-less sentences can be used in Chinese to show the meaning of euphemism while English tends to use passive voice or expletive words.
在词序方面,汉语中使用无主句可表达委婉语气,英语中不能省略主语,但能用空语类或使用被动态表达委婉语气;
应用推荐