Secondly, rest reduces stress by increasing our resources, particularly energy.
第二,休息能够让我们增加资源,恢复充沛的精力,从而减轻压力。
China has had long interest in Africa; now China needs resources, particularly energy, and this is what Africa has in abundance.
中国长久以来都对非洲非常感兴趣。现在中国非常需要资源,尤其是能源,而这正是非洲所富有的。
We found that, similar to running the first few miles of a long race, responding to one or two help requests was not particularly energy-sapping on a given day for helpers.
结果是,在特定的一天内帮一两个小忙并不有损精力,这就和跑长跑开头的几英里一样。
At the moment, though, more needs to be done to reduce the detrimental impact it would have on the environment, particularly as regards the use of energy.
不过,目前还需要做更多来减少它对环境的负面影响,特别是在能源使用方面。
Many aspects of this energy use affect the atmosphere of a city, particularly in the production of heat.
这种能源使用在许多方面影响着城市的空气,特别是在热量的产生方面。
This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the highenergy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields.
这种困境将是确定无疑的,因为能源的匮乏使农业无法以高能消费这种美国耕作方式继续下去了,而这种耕作方式可以投入少数农民就获得高产。
This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the high-energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields.
这种困难将是确定无疑的,因为能源的匮乏将使高能量消耗的美国农业模式难以继续下去,而这种模式使投入少数农民就能获得高产成为可能。
Animals which behave "frugally" with energy become particularly old, for example, crocodiles and tortoises.
对能量使用表现得很“节俭”的动物变得非常长寿,比如鳄鱼和龟类。
So they are pouring huge sums into science, particularly at the applied end of hot fields like nanotechnology and renewable energy.
因此,他们在科研方面投入巨资,特别是热点领域的终端应用,如纳米技术和可再生能源。
Storing a single profile item is useful, but most data changes over time, particularly when you talk about energy usage.
存储单个配置项目很有用,但大多数数据随时间改变,特别是当您谈论能源用途时。
Particularly in Alaska, we understand the inherent link between energy and prosperity, energy and opportunity and energy and security.
特别在阿拉斯加,我们深刻理解能源和繁荣、能源和机会、能源和安全的内在关系。
He had a profound loss of energy in his cells (particularly his brain cells), and indicators of severe oxidative stress.
他的细胞能量流失严重,尤其在脑细胞中,并且有严重氧化应激的迹象。
The sanctions have also stemmed the flow of much-needed foreign investment and skills, particularly to the energy sector that accounts for 80% of Iran’s export earnings.
经济制裁同样也阻止了对伊朗的大笔外国投资与技术流动,特别是针对占伊朗出口收入80%的能源部门。
The sanctions have also stemmed the flow of much-needed foreign investment and skills, particularly to the energy sector that accounts for 80% of Iran's export earnings.
经济制裁同样也阻止了对伊朗的大笔外国投资与技术流动,特别是针对占伊朗出口收入80%的能源部门。
Certain industries are proving particularly popular this year, notably the energy sector, where MBAs aspire to work in alternative energy.
今年,一些产业特别受欢迎,尤其是能源行业,MBA毕业生们非常渴望在替代能源领域工作。
The next steps will involve further screening of natural algae to find strains that are particularly efficient at using energy from sunlight to convert carbon dioxide into oils.
今后的步骤将涉及对天然藻类进一步筛选,以找到那些在利用太阳能、将二氧化碳转化为油方面效率特别高的品种。
A larger number are interested in energy, particularly in the space of green technology — there's a lot of room for growth, particularly in introducing new technologies in an emerging market.
更多的人对能源,特别是绿色技术感兴趣,这些领域有很大的增长空间,特别是在向新兴市场引入新技术方面。
Most of us do not do particularly physically demanding jobs, but physical energy is still incredibly important.
我们大多数人不特别做体力工作,但体力仍是无比重要。
Hybrid organisations are particularly prominent in the energy sector.
“杂交体”在能源行业尤为突出。
Turkey wants to expand renewable energy, particularly wind power, to help reduce CO2 emissions and ensure security of the energy supply.
土耳其希望扩大可再生能源,尤其是风电,以帮助减少二氧化碳排放,保证能源供应安全。
Commuting takes time and energy (spending time in traffic is particularly draining).
来回上下班需要时间和精力(交通上的耗时特别让人泄气)。
Rapid global economic growth lifted demand for energy, particularly in America and China.
全球经济增长导致能源需求上升,尤其是美国和中国。
Rapid global economic growth lifted demand for energy, particularly in America and China.
全球经济增长导致能源需求上升,尤其是美国和中国。
应用推荐