But starting inside is usually a great way to get everyone, particularly children, accustomed to your camera.
但选择在室内拍摄常常是一个让任何人特别是儿童适应相机的好办法。
Believe it or not, some people, particularly children who happen to be the last to come in, leave their doors on the latch at night.
不管你是否相信,有些人,尤其是最晚进家的孩子,晚上进屋后不把门锁上。
Tell someone (particularly children) to do the opposite of what you really want, and they will rebel and actually end up doing what you want.
如果你想让某人(尤其是小孩)按某种方式做事,可以教导他另一种截然相反的方式。他会产生叛逆,结果以你期待的方式做事。
Common Wealth Day is held in the second week of March every year when Common Wealth's citizens, particularly children, have a chance to celebrate their friendship.
天下日是在三月举行的第二周,每年当天下的公民,尤其是儿童,有机会来庆祝他们的友谊。
From a psychological point, animals have evolved to be nice to their kin, particularly their children.
从心理学的角度来看,动物已经进化得对它们的同类很好,尤其是它们的孩子。
Defining what it means to be a good parent is undoubtedly very tricky, particularly since children respond differently to the same style of parenting.
定义好父母的内涵无疑非常困难,特别是因为孩子们对同样的育儿风格有不同的反应。
Such practices have been found to be particularly useful for bright children from deprived areas.
人们发现这种做法对来自贫困地区的聪明孩子特别有用。
Don't you think it's dangerous to have one in the house, particularly where there are children around?
你觉得在家里放这个不危险吗,尤其是在家里有孩子的情况下?
The ALA notes that it may be particularly difficult to tell when infants and preschool age children have the flu.
美国肺脏协会指出,判断婴儿和学龄前儿童何时会患流感可能尤其困难。
This all amounts to heightened activity and noise levels, which have the potential to be particularly serious for children experiencing auditory function deficit.
所有这一切都意味着活动量和噪音水平增加,这对有听觉功能缺陷的儿童来说有更加严重的潜在影响。
Families who beat their children are not particularly different from other people.
打孩子的家庭和其他人并没有什么特别的不同。
Parents, particularly those with young children, may teach their children to use this type of "protective" lie in certain circumstances.
父母,尤其是那些有年幼孩子的父母,可能会教他们的孩子在某些情况下使用这种“保护性”谎言。
Artist Michael Craig-Martin said: "Andria's brilliant project to bring artists from all fields into direct contact with children is particularly welcome at a time when the arts are being downgraded in schools."
艺术家迈克尔·克雷格-马丁说:“在这个艺术在学校里被降级的时代,安德里亚让来自各个领域的艺术家与儿童直接接触,这样出色的项目特别受欢迎。”
Smoking should be banned in cars, and particularly any vehicle with children in it.
应该禁止在车内吸烟,尤其是任何载有儿童的交通工具内。
There are some we think may contribute, but as you know, we give a lot of different medications, particularly in children with leukemia.
有一些我们认为可能有贡献,但如你所知,我们开了很多不同的药物,特别是给有白血病的儿童。
From a psychological point then, animals have evolved to be nice to their kin, particularly their children, and particularly in birds and mammals.
从心理学角度看,动物进化趋向于对自己的亲人有益,特别是自己的孩子,以鸟类和哺乳类为代表。
With my own first child due shortly, I found the sight of suffering children particularly trying.
由于我的第一个孩子快要降生了,我发现儿童受难的景象特别令人难过。
Though not particularly fond of children, he had a gift for entertaining them.
虽然他不是特别喜欢孩子,却有使孩童快乐的天分。
One of the radioactive materials released by reactors is radiative isotopes of iodine, which poses a serious health risk particularly to children.
反应堆释放的一种放射性物质就是碘的同位素,其会人们尤其是儿童造成严重的健康损害。
Children are particularly vulnerable to the neurotoxic effects of lead.
儿童对于铅的神经毒性影响特别脆弱。
It's reported that fast food is unfit particularly for children who need more nutrition for their growth, for there is little nutrition in it.
据报道,快餐特别不适合正处于成长发育期,需要更多营养的孩子们,因为快餐里的营养太少了。
During a disaster, she says children are particularly vulnerable to exploitation and abuse.
在遇到灾难的时候,儿童特别容易受到剥削和虐待。
First, marriage offers economies of scale in production, particularly production of children.
首先,婚姻可以带来生产中的规模经济,特别是在生孩子方面。
And it makes sense - particularly for children and pregnant women - to avoid most plastics marked at the bottom as 3, 6 and 7 because they are the ones associated with potentially harmful toxins.
另外,要尽量避免接触那些瓶底标有3、6、7这些数字的塑料制品,这对儿童和孕妇来说尤为重要,因为标有这些数字就表明它们与潜在的有害毒物相关。
Going hungry is a major contributor to ill health, particularly among children, and now a new report reveals how long-lasting the damage can be.
饥饿是不健康的主因,在孩子中尤为突出。如今,一项新研究揭示了持续长久的损害是如何产生的。
But rapidly increasing prevalence of resistance to ciprofloxacin is reducing the options for safe and efficacious treatment of shigellosis, particularly for children.
但是,对环丙沙星日益快速出现的耐药性,正在减少安全有效地治疗志贺氏菌病的可选方案,特别是对儿童而言。
For the children it is a particularly harsh existence.
以上问题对孩子们而言尤为残酷。
It is very common, particularly among children.
这是一种非常常见的疾病,尤其对于儿童。
It is very common, particularly among children.
这是一种非常常见的疾病,尤其对于儿童。
应用推荐