"I don't particularly care about it and I am not interested," he says.
我对此不是特别在意,我也没兴趣。
They are independent thinkers who don't particularly care about pleasing you.
他们是独立自主的思考者,不会特意去取悦你。
Of course, he said he doesn't particularly care -maybe I should take him to another one.
当然,他说他没有什么特别的要求,也许我应该带他去另外一间餐厅?
I've seen neediness arise even when men and women do not particularly care for the person they're needy about.
我发现,对于人们需求的人,即使人们并不特别喜欢他们,人们的需求感还是会增加。
He went on, “I’m going to find people who are helpful, and I don’t particularly care what gender they are or what company they are.
他接着说,“我会找些有用的人,我并不是特别关心他们的性别或者团体。
Most users, even the more advanced members of the crowd, don't particularly care about the package dependencies of a particular program.
大部分用户,即使是其中的高级用户,通常也不会关心某个软件的依赖信息。
As a mediocre student in Hamburg, Schleicher did not particularly care about his classes-to the distress of his father, who was a professor of education.
当Schleicher还是汉堡市一个成绩中等的学生时,他并没有特别关心他的课业——这让他身为教育学教授的父亲十分苦恼。
Although there are some men who like children and may have had considerable experience with them, others do not particularly care for children and spend little time with them.
尽管一些男人喜欢孩子且有大量与孩子相处的经验,但是很多父亲不会对孩子表示特别的关心,也很少与孩子相处。
Strangers, colleagues, friends, parents, your spouse, children, relatives — even the ones you don't particularly care for! — and all fellow travelers on this spaceship we call Earth.
陌生人、同事、朋友、父母、配偶、孩子、亲戚,即使是那些你并不特别关心的人,那些在我们称之为地球的太空飞船中所有的游客们。
No; he merely came and freed me from the hands of Signor Vampa, where, I can assure you, in spite of all my outward appearance of ease and unconcern, I did not very particularly care to remain.
不,他只是把我从万帕先生的手里救了出来,我老实告诉你,虽然当时我在表面上极其安闲自在,但我实在是很不愿意久留在那种地方。
In Norway, poor physician distribution between urban and rural areas has been persistent, particularly in the north, where in 1997 a total of 28% of the primary care physician positions were vacant.
在挪威,城市和农村在医生分配上的差距一直存在,尤其是在北部地区。1997年,挪威北部地区有28%的初级保健医师职位是空缺的。
Those files reveal that the church was tightfisted with her as she tried to care for her son, particularly as his cancer treatments grew more costly.
那些文档揭示,在她为她儿子争取赡养费,特别是为他儿子支付昂贵的癌症治疗费时,教堂对她极其吝啬。
We are now trying to organize them in providing them health care and education and micro-finance, particularly poor people having no access to education or health care.
我们现在将他们组织起来,尤其是对那些没有能力获得教育和医疗照顾的穷人,试图向他们提供医疗照顾、教育和小额信贷。
The outbreak in Ukraine may be indicative of how the virus can behave in the northern hemisphere during the winter season, particularly in health care settings typically found in Eastern Europe.
乌克兰疫情可能表明冬季期间该病毒在北半球,特别是在东欧那些典型的卫生保健机构中会有何种表现。
Cases in health care workers point to the need to greatly increase supplies of protective equipment for front-line workers, particularly in hard-hit Uige and densely populated Luanda.
在卫生保健工作人员中的病例表明有必要大量增加第一线工作人员的防护设备供应,特别在发病最严重的威热和人口密集的罗安达。
Newborn care is often lacking in poor countries, particularly in hard to reach communities.
在贫穷国家,新生儿保健工作往往不为人所重视,尤其是在难以到达的社区。
American commentators seem particularly amused to watch Europeans "dismantle" their welfare systems, just as America embraces European-style universal health care.
美国评论员似乎特别享受欧洲人“解体”他们福利制度的情景。美国也以同样的热情接受了欧式统一的医疗保健。
Mr Orszag has been particularly concerned with the rising cost of health care, and his influence will be particularly important in shaping Mr Obama's plans to expand health care coverage.
欧尔萨格特别关注医疗保健的上升费用,在扩大医保范围的这个问题上,他在奥巴马的计划修正中发挥了重要的影响。
Both findings are puzzling, given strong international evidence that pre-school care can ease the process of starting school and improve educational results, particularly for poorer children.
国际上有证据显示学前教育可以使儿童特别是贫困儿童更好地过渡到学校教育,提高学生的学习成绩。在这些强有力的证据面前,上述两项研究显然令人迷惑。
"Two industries come to mind immediately: health care and finance, particularly banking," said Steve Perry.
StevePerry说,我立即想到了两个行业,卫生保健和金融业,尤其是银行业。
The results of this study are particularly important in designing respite care programs.
这项研究的结果对于设计暂息护理的方案尤其重要。
Critics of the Andhra Pradesh model, such as thePopulation Foundation’s Nanda, say Indians need better health care, particularly in rural areas.
安得拉邦模式的批评家(如人口基金会的南达)说,印度需要更好的医疗保健,尤其是农村地区。
Acute kidney failure is most common in people who are already hospitalized, particularly in critically ill people who need intensive care.
急性肾衰竭最常发生在已经入院治疗的病人,特别是需要进行重点护理的危重病人身上。
Acute kidney failure is most common in people who are already hospitalized, particularly in critically ill people who need intensive care.
急性肾衰竭最常发生在已经入院治疗的病人,特别是需要进行重点护理的危重病人身上。
应用推荐