We arrived in good time for the connection to Paris.
我们到达时有充分的时间接上去巴黎的联运。
I spend a lot of time in Britain but Paris is still my base.
我有很多时间在英国度过,但主要还是居住在巴黎。
His time is split between the London and Paris offices.
他一半时间在伦敦的办事处,一半时间在巴黎的办事处。
I live in Paris for a long time.
我住在巴黎有一段时间了。
Pimpi Arroyo, a 35-year-old composer who lives alone in a house in Paris, says he hasn't got time to get lonely because he has too much work.
35岁的作曲家皮姆丕·阿罗约一个人住在巴黎的一座房子里。他说,他没有时间感到孤独,因为他有太多的工作要做。
In an earlier time, American fashion had also followed the dictates of Paris, or even copied and pirated specific French designs.
早些时候,美国的时尚也是遵循着巴黎的规则,甚至照搬和剽窃某些法国设计。
They find themselves surrounded, and Paris is one-third the size of London at this same time, or at any other time, but it has a huge circumference.
他们发现自己被包围了,而巴黎的面积相当于当时或其他任何时候伦敦的三分之一,但它的周长很大。
We shall be landing in Paris in sixteen minutes, exactly on time.
我们将在16分钟后准时在巴黎降落。
They had a fabulous time during their week in a suite at the Paris Hilton.
他们在巴黎希尔顿酒店的套房里度过了非常愉快的一周。
祝你在巴黎一切顺利。
You see and feel layers of time, including our own, in Paris, whereas Allen wants to strip the layers away, and leaves something much thinner.
在巴黎,你能看到,感受到时间的叠层,包括你自己的,然而艾伦想剥去时间层,仅留下更苍白的东西。
Or the time he declined dinner with the Sarkozys to have a night out in Paris with his wife?
还记得那一次奥巴马为了与妻子在巴黎玩上一晚而如何谢绝与萨科奇共进晚餐的吗?
In Paris, some big enterprises have enforced bans on the use of heavy perfume during work time.
巴黎的一些大型企业禁止员工在上班时间使用味道浓烈的香水。
Gloria divides her time between Winnetka and Paris, but when she is here she includes me in her circle of friendship.
格劳瑞雅·康南大部分时间都是往返于温尼卡和巴黎两个城市之间。而在这里,我成为她朋友圈中的一员。
When you visit Paris, you don’t have to spend all of your time visiting museums and monuments.
当你到巴黎游玩时,别把时间全都花在看博物馆和纪念碑上面。
When you visit Paris, you don't have to spend all of your time visiting museums and monuments.
当你到巴黎游玩时,别把时间全都花在看博物馆和纪念碑上面。
The latest generation of Germany's Inter-City Express (ICE) trains has similarly shrunk the journey time between Frankfurt and Paris.
最新一代德国城际快速列车(ICE)让法兰克福和巴黎间的旅行时间也相应缩短了。
After leaving the university, he worked for a time in a children's clinic, then went to Paris and studied under Dr. Charcot, the famed neurologist.
大学毕业后,他在一家儿童诊所工作了一段时间,然后去了巴黎并拜在著名神经学家沙赫特医生门下。
She was educated in Paris and Le Havre and then spent some time in the US, including a stint as an intern on Capitol Hill.
她在巴黎和勒阿弗尔接受教育,之后在美国呆了一段时间并在美国国会做过实习生。
At exactly 3:15 p.m. New York time - a precise 24 hours after having been fed in Paris - the bees swarmed out of their hive.
在纽约时间下午3点15分整,也就是在巴黎进食整整24小时之后,蜜蜂涌出它们的蜂箱。
When it is 8:15 p.m. in Paris, New York City's Eastern Day-light Saving time is only 3:15 p.m.
当巴黎是晚上8点15分时,美国纽约市的东部夏令时间是下午3点15分。
Flight AF 447 left Rio de Janeiro on Sunday at 7 pm (6 am, Beijing time) and had been expected to land at Paris`s Roissy Charles de Gaulle airport Monday 11:15 am (5:15 pm, Beijing time).
据悉,失踪的AF447航班于上周日晚7点(北京时间凌晨6点)从里约热内卢起飞,预计于本周一早11:15(北京时间下午5:15)抵达巴黎戴高乐机场。
If we develop an app for a global company, a user in New York City will see the date or time in that time zone, while a user located in Paris will see the date and time in Paris' time zone.
如果为全球性公司开发应用程序,那么纽约的用户会看到他所在时区的日期或时间,而巴黎的用户则会看到巴黎时区的日期和时间。
First take some time to look around and experience life in Paris. You'll find it charming.
首先来四处看看,并体验一下巴黎的生活,你会发现它的迷人之处。
Well before 1914 a Londoner could leave home in the early morning, lunch in Paris, cram in some shopping, and still be home in time for dinner.
在1914年以前,伦敦市民可以早上离家,在巴黎午餐,顺便去购物,填满购物袋,仍然按时抵家晚餐。
I took over the chemistry laboratory of the college DE France in 1980 and thereafter divided my time between the two laboratories in Strasbourg and in Paris, a situation continuing up to the present.
1980年我接管了法兰西大学的化学实验室,此后,我就在斯特拉斯堡和巴黎的两个实验室之间奔波。这种情况一直延续到今天。
Like so many war veterans he came home after the war but had a hard time settling and eventually joined a group of artîsts in Paris.
像很多参战老兵一样,战后海明威回到祖国,经历了一段痛苦时光,后来他在巴黎加入了一个文学社。
Paris Hilton has monkeyed around with some chimps in the past, but this is the first time she has been spotted locking lips with a real chimpanzee.
帕丽斯·希尔顿以前也很喜欢黑猩猩,但这却是她第一次亲吻真正的黑猩猩。
Paris Hilton has monkeyed around with some chimps in the past, but this is the first time she has been spotted locking lips with a real chimpanzee.
帕丽斯·希尔顿以前也很喜欢黑猩猩,但这却是她第一次亲吻真正的黑猩猩。
应用推荐