Q. What about parallel machines?
并行机怎么样?
The port tugboat operation scheduling is a kind of parallel machines scheduling problem with special process constraint.
港口的拖轮调度过程是一类带特殊工艺约束的并行多机调度问题。
The optimal static policies are given for single machine. It is proved that the problems are NP-hard for parallel machines.
对单机问题给出了最优静态策略,对平行机证明了问题是NP -难的。
The problem of scheduling jobs with chain precedence constraints on identical parallel machines is discussed in this article.
所描述的问题为在平行机台上调度具有单一模具约束的成组工作,以实现最小化总拖期量为目标。
In the establishment of hybrid flow shop (HFS), how many parallel machines being set at every stage will be reasonable is a problem to be studied.
在混合流水车间的构建过程中,每个阶段配置几台平行机最为合理是一个有待确定的问题。
On traditional parallel machines, users organize and manage the file system through command line interface, which makes users feel very inconvenient.
在传统的并行机上,用户通过命令行接口对文件系统进行组织和管理,这给用户带来了诸多的不便。
Other people understand parallel machines much better than I do; programmers should listen to them, not me, for guidance on how to deal with simultaneity.
有很多人比我更了解并行机器,他们可以指导你如何面对同时性的问题;程序员应该听听他们的建议,而不是我的。
It can guide the optimal matching of the parallel applications and the parallel machines, and is beneficial to the design and improvement of the parallel algorithms.
这对算法和并行机的最优匹配有指导作用,同时有益于并行算法设计和改进。
Remote parallel execution was not favorable for smaller tasks because the overhead for communication between the machines was significant.
远程并行执行并不适合小型任务,因为机器间通信的系统开销不容忽视。
Input data is partitioned in such a way that it can be distributed among a cluster of machines for processing in parallel.
输入数据使用这样一种方法进行分区,即在并行处理的计算机集群中分区的方法。
Note that this process can occur on the same machine or different machines or be done sequentially or in parallel using different partitions of data, and still the result is the same.
请注意此过程可在相同的或不同的计算机中出现或者使用不同的数据分区来按顺序或并行完成,且结果仍然是相同的。
Parallel Virtual Machines (PVM) were once a popular parallel programming platform for this, but lately MPI has become the DE facto standard for writing parallel programs for clusters.
并行虚拟机(PVM)曾经是一个非常流行的并行编程平台,但是最近MPI已经成为了为集群编写并行程序的事实标准。
The following example computation was run in parallel using two machines.
以下计算示例使用两台计算机并行运行。
Parallel build support for mutli-core machines
对多核机器的并行构建支持
In the rest of this series, we'll examine techniques that strive to achieve a meaningful Web for humans and machines without maintaining two (or more) strands of a parallel Web.
在本系列剩下的文章中,我们将考察致力于实现对人和机器都有意义的Web,同时不必维护并行web的两条(或更多)主线的技术。
dsh: This shell can run a shell command on many machines in parallel.
dsh:这个shell可以并行地在许多计算机上执行 shell命令。
Parallel and Distributed testing - a new test runner ( PUnit) allows tests to run in parallel over several machines.
并行和分布式测试 ——一个新的测试运行器(PUnit) ,允许在多台机器上并行运行测试。
This is a good example of how content generated by humans (even through blog publishing tools) is not easily understood by machines without the use of a parallel Web technique.
这个例子很好地说明了这样一个问题:如果不使用并行 Web 技术,由人生成的内容(即使是通过blog发布工具生成)不容易被机器理解。
PDSH: This compute cluster management tool can run a command on multiple machines in parallel.
pdsh:这个计算机集群管理工具可以并行地在多台计算机上运行命令。
This, if it can be made to work routinely, promises machines that can do lots of calculations in parallel instead of one at a time, and thus solve problems existing computers cannot manage.
该技术,如果能让其在日常条件下工作的话,可以使多部机器并行,而不是单打独斗,处理大量计算,从而解决当前计算机无法处理的问题。
In the initial example above, the key data was user profiles, which could be distributed (partitioned) across a set of machines for parallel processing.
在上例中,关键数据是用户配置文件,可以跨一组机器分布(分区)以进行并行处理。
The parallel Web acknowledges that humans and machines have different content needs, and it keeps those needs separate by allowing some representations for humans and others for machines.
并行Web承认人和机器有不同的内容需求,并允许用于人的表示与用于机器的表示并存,从而区分这些不同的需求。
It can run on master or agent machines, either by itself or in parallel with other executors.
它可以在主机或代理机上运行,无论是自身还是与其他执行程序并行运行。
You can use parallel-scp to copy one or more files or directories to many machines in parallel.
可以使用parallel-scp 并行地把一个或多个文件或目录复制到许多计算机。
The problem of scheduling jobs with non-identical sizes on parallel batching machines is considered; the objective is to minimize the maximum completion time (makespan).
考虑并行批加工机上不同尺寸工件的调度问题;目标是极小化最大完工时间。
This point is an obvious corollary to the previous section, queries that are delightfully parallel run faster on machines with more cores because the work can be divided among more concurrent threads.
这一点显然是上一点的延伸,令人愉快的平行查询在具有更多核心的机器上执行速度比较快,因为工作可以分配至更多的并行执行绪上。
There are some advantages about DSP, its bulk is small, cost is low, and it could be used in distributed parallel processing for more machines.
DSP体积小、成本低、易于产品化、可靠性高、易扩展、能方便地实现多机分布式并行处理,所以在航空航天、工业控制、科学研究等方面获得了越来越多的应用。
We consider a production network with two parallel heterogeneous machines.
我们研究拥有两个并联异型机器的一个生产网络。
Thinking Machines produced WAIS servers which ran on their massively parallel CM-2 (connection machine) and SPARC-based CM-5 MP supercomputers.
思维机器产生智力服务器然就其大规模并行厘米-2 (连接机) ,以及基于SPARC厘米-5国会议员超级计算机 。
Thinking Machines produced WAIS servers which ran on their massively parallel CM-2 (connection machine) and SPARC-based CM-5 MP supercomputers.
思维机器产生智力服务器然就其大规模并行厘米-2 (连接机) ,以及基于SPARC厘米-5国会议员超级计算机 。
应用推荐