The water park will be on a par with some of the best public swim facilities around.
这个水上公园将与周围那些最好的公共游泳场所一样好。
Work at the original Brazilian PAR sites will commence in 2008 and conclude approximately five years later.
升级工作将于2008年在巴西par雷达站展开,预计在五年后结束。
No. 16 515 yards - This mid-length par 5 will test your skill on each shot.
第16洞515码。这个中等长度的5杆洞将考验你每一杆的击球技巧。
The quality of news I read in other parts of the world is on a par with what you will hear on NPR.
我在世界其他地方读到的新闻质量会如在国内电台听到的差不多。
Bernard Weber, the Swiss-Canadian explorer who devised this extravaganza, hopes it will put him on a par with Pierre DE Coubertin, the Frenchman who revived the Olympics.
此次盛会的策划人瑞士裔加拿大人伯纳德·韦伯(Bernard Weber)希望这能让他与奥运会复兴者、法国人顾拜旦齐名。
"If you look at the two squads, you look at us and think, 'We're definitely on a par,' but that will only be judged at the end of the season," Keane said ahead of Saturday's north London Derby.
“如果你比较这两支球队的阵容,就会认为‘我们俩家是肯定打个平手’,但孰优孰劣都只能是靠赛季结束时的成绩来说话”基恩在展望本周末将要开打的北伦敦德比时说。
Within two or three years it will be normal for City to be playing in the Champions League every year, so I hope we can be on a par and challenge the best clubs around the world.
在两到三年内,曼城队将能够在每个赛季都获得冠军联赛资格,所以我希望我们能达到高水平,并能挑战世界上最好的俱乐部。
If you don't deal with the real problem first, you run the risk of producing sub-par work, and the process will be very frustrating.
如果你不首先解决真正的问题,你就会冒着生成次品的风险,而且整个过程会非常令人沮丧。
The source praised the aircraft’s long endurance, but said the sensors are currently sub-par and “will continue to be well below par.”
这位人士在肯定其长航时的同时,认为其传感器目前低于平均水平,并“将继续中等偏下”。
Bernard Weber, a Swiss-Canadian explorer who devised this extravaganza, hopes it will put him on a par with Pierre DE Coubertin, the Frenchman who revived the Olympics.
一名叫伯纳德·韦伯(Bernard Weber)的瑞士裔加拿大籍探险家策划了这场盛会,他希望借此能将自己与法国人顾拜旦(PierredeCoubertin)齐名,而后者复兴了奥林匹克运动。
HR Administrator: One thing you can be sure of your manager will be quite fair. If your job performance is up to par, you shouldn't be afraid of a performance review.
你可以放心:你们的经理很公正,如果你的工作符合要求,就不用担心业绩评估。
If the bond was purchased at a premium (above par), then your overall yield to maturity will be lower than your stated coupon rate.
如果债券溢价(高于票面价值)购买的,那么你的整体到期收益率将低于您说的票面利率。
Imagine the untapped wealth of knowledge, innovation, and talent that will open up to all humanity when these countries become on par with all others and their people can be heard.
请想象一下这些未开发的知识的财富,革新与天赋将对所有人敞开大门,那个时候,这些国家将与所有其他国家处于同等水平,每个人都能闻知。
In this crisis, as in past ones, they have shown they will do all they can to avoid "breaking the buck" (allowing their net asset value to fall below par).
在这场危机中,他们一如既往表示将竭尽全力避免资产净值“跌破一元”(让其资产价值跌破面值)。
The stock dividend, however, will cause a transfer from the Retained Earnings account to the Common Stock account equal to the par or stated value of the dividend shares.
然而,股票股利将导致股利的面值或设定价值从留存收益账户转入普通股账户。
Will the shares have par value?
这些股份将有面值吗?
Disorganization means that you will be forever playing catch-up with your work, rushing to meet deadlines and producing work below par.
混乱的时间分配意味着你将永远扮演追赶日程表的角色,仓促地撞上最后期限,艰难地完成工作。
Loan officers are not allowed to hand customers the rate sheet but call me and I will send you a good faith estimate with par pricing.
贷款人员均不得向客户手率表,但要求我,我会送你一个善意估计杆定价。
Ask for par pricing and that will be your best rate for that day's rate sheet.
要求杆定价将你的最佳率为当日的利率表。
The changes here will be on par with increasing the duration of Mangle like we did for patch 3.3.3.
这个改动会和我们在3.3.3里增加裂伤的持续时间的改动相仿。
Our packing will be on a par with that of the Japanese.
偶们的包装可以与日本同行相比美。
Therefore, the difference of inclusions inside sea ice will result in different PAR, and impact the attenuation of PAR.
由此可以推断,不同海冰中成分的差别将导致进入海水中PAR的差别,影响PAR的衰减特性。
If a bond has a 7% nominal yield or coupon and was purchased at a premium of $103 ($1030), then your YTM will calculate lower because the 7% interest is only paid to the $1000 par.
如果债券的名义收益率7%或优惠券,在103元(1030美元)的溢价购买,那么您油尖旺将计算出较低的,因为只有7%的利息支付给1000美元的面值。
Future upgrades will be very modern on par with Apaches - however fire control and radars need to be the best in the world.
未来对它的改进将使它与阿帕奇一样先进,然而火控与雷达则需要世界上最先进的。
Our packing will be on a par with that of our best competitors.
我们的包装可以与我们最优秀的同行相媲美。
On par with throwing a frisbee into a category 5 tornado and hoping your dog will catch it.
这只鸟儿的战斗力啊……就相当于将一个飞盘扔到五级龙卷风里,然后指望你的狗把飞盘捡回来。
And in five to 10 years, he predicts, China's robot business will be producing industrial robots that are on par with those from Germany and Japan.
他预计,在未来5到10年内,中国的机器人行业将生产出与德国和日本相当的工业机器人。
I think ZTE mobile phones will be in a good position when, for instance, our level of sales from North America is about on par with North America's global economic status.
我认为,一旦我们在北美的销售额水平能够与北美在全球经济中的地位相符,那中兴的手机就处于很好的位置了。
I think ZTE mobile phones will be in a good position when, for instance, our level of sales from North America is about on par with North America's global economic status.
我认为,一旦我们在北美的销售额水平能够与北美在全球经济中的地位相符,那中兴的手机就处于很好的位置了。
应用推荐