Then he pans it, just like the old days, shaking the tub of dirt so that the gold sinks to the bottom.
接下来,他会像过去的淘金者一样,用筛分法拣出沉在底部的金粒。
They use a magnetic field to heat up pans, bring water to a boil in half the time it takes now, and allow for slow cooking.
他们用磁场加热锅,使得水沸腾的时间比现在要少一半,当然也可以慢火做饭。
Starts to wipe them on the roller towel, turns it for a cleaner place. Dirty towels! Kicks his foot against the pans under the sink. Not much of a housekeeper, would you say, ladies?
开始用环状毛巾擦手,转动毛巾寻找一块比较干净的地方肮脏的毛巾。脚踢到洗涤槽下的煎锅不是个很会管家的好主妇,女士们,你们说呢?
Now it was not just any old cake. It came in the round cake pans, and Ibaked it, but then I attempted to cut out a heart and used pink icing anddecorated it.
现在不仅仅是老式蛋糕,是那种放在圆盘里的蛋糕,我烤的,不过后来我试图切成心形,用粉红色糖衣装饰一下。
When you get a good hit, the game will do some extra animations to show it off, things like 360-degree pans around the batter, or instant replays.
当你投出了一个好球的时候,游戏会用特别的画面重点表现:绕着球手360度的平移,或者是快速回放。
If I visit the galley, it's very hot and steamy, pans are everywhere, it is challenging in there.
假如我去厨房,那里酷热无比,热气腾腾,到处是锅盘碗杓。
Their table is set in the kitchen of a great house, with pots and pans hanging on the walls, but it is elegantly laid.
桌子设在一间大房子里的厨房,一些锅和盘子雅致地挂在墙上。
Whether or not it pans out in future research, who knows, but I think it's worth investigating.
至于是否成功,谁也不知道,但至少值得研究。
So far $9million has been spent on the programme, and NASA is watching closely to see how it pans out.
该项目到目前为止已经花费了900百万美元,美国宇航局正在密切关注它的进展。
Starts to wipe them on the roller towel , turns it for a cleaner place . ) Dirty towels ! ( Kicks his foot against the pans under the sink . ) Not much of a housekeeper , would you say , ladies ?
开始用环状毛巾擦手,转动毛巾寻找一块比较干净的地方)肮脏的毛巾。(脚踢到洗涤槽下的煎锅)不是个很会管家的好主妇,女士们,你们说呢?
In addition to time, though, it takes some education, cooking skills, culinary culture and infrastructure: POTS, pans, a stove.
除了时间之外,随让,需要一些教育,例如烹调技巧,厨房文化,基础设施:锅,盘子,炉子。
Every time, after remaining nothing exciting day, daily necessities, pots and pans, everything is as realistic as it lightly, love, roses and chocolates can no longer be a staple of life.
激情过后,剩下的是平平淡淡的日子,柴米油盐、锅碗瓢盆,每一样都是那样现实那样淡然,爱情里的玫瑰与巧克力再也不能作为生活的主食。
Turn the bread out of the pans and cool it on wire racks.
然后把面包取出来放在锅垫上放凉就行了。
Scrape the batter into the loaf pans, dividing it evenly and smoothing the surfaces with a spatula.
将面糊倒入烤盘中,注意面糊的平均分配与表面的平滑。
Maybe in the future sometime. I don't know. With someone else. Get to see how it pans out. Ok?
也许就在未来某一天,会遇到什么人,我也不知道,拭目以待吧。
It is easy to imagine product contagion occurring between lard and baking pans, muffin papers, and so forth.
因此产品传染很容易在猪油和锅具等产品之间发生。
It is applied in critical areas such as computer rooms, equipment rooms, basements, inside equipment, or drip pans, etc.
它适用的主要领域有,电脑室,设备间,地下室,内部设备,或滴罐等。
At one extreme it has been the property of the common, ignorant folk, who have used it in the daily business of their living, much as they have used their animals or their kitchen POTS and pans.
从一个极端来看,英语是一些普通,无知的人的财产,在日常生活中使用,就像用他们的动物,或他们厨房的锅。
It remains to be seen how the debt crisis pans out, but Taylor's remarks highlight the fact that Europeans could simply choose not to belong to the euro zone.
债务危机最终将会如何收场还有待观察,不过泰勒的观点表明了一个事实,即欧洲人大可以选择径直脱离欧元区。
As the months passed, out went stacks of sweaters, shoes, books, POTS and pans, even the television after a trial separation during which it was relegated to a closet.
几个月过去了,好几堆毛衣、鞋、书、锅碗瓢盆,甚至在试分居后搁置在壁橱里的电视,都被找了出来。
So it was that the prince learned to fetch wood, scrub POTS and pans, and do many other household chores.
于是,王子学会了怎样取木柴,擦洗锅碗瓢盆,以及许多别的家务事。
It took them a lot of time to scour out the POTS and pans.
擦干净炊具花费掉他们许多时间。
It pans to a happy lady opening the door of her home and beaming as she takes delivery of the box of 8 Special Grade crabs from the smartly uniformed crab Courier.
镜头转而落到一位女士身上,她兴高彩烈地打开家门,眼前一亮地从身着制服的送蟹员手中接过一箱八只装的特级螃蟹。
A business, a discovery, a simple event pans out well if it is successful.
业务、发现、井如果简单的事件锅就成功了。有时事情不幸的是,不会潘。
But it will be a challenging year until we see how our strategy pans out, which would probably not be until the third quarter (of this year), "he said."
但今年会是充满挑战的一年,直至我们看到我们的战略能够取得怎样的成功为止,而这可能要到今年第三季度才能明了。
But it will be a challenging year until we see how our strategy pans out, which would probably not be until the third quarter (of this year), "he said."
但今年会是充满挑战的一年,直至我们看到我们的战略能够取得怎样的成功为止,而这可能要到今年第三季度才能明了。
应用推荐