By his own account he had an unhappy childhood.
据他自己说,他有一个不幸的童年。
By his own admission, he evaded paying taxes as a Florida real-estate speculator.
据他自己承认,他作为佛罗里达房地产投机商时逃过税。
He tried to use his own weight to push his attacker off but he was off balance.
他试图利用自己的重量推开袭击者,但他失去了平衡。
He became a taciturn man, a man not easy to live with. Later, when the older children married and had children of their own, he mellowed a little.
他变成了一个沉默寡言的人、一个不容易相处的人。后来,等大点的孩子们结了婚,也有了他们自己的孩子,他变得平和了些。
He presents his own highbrow literary programme.
他对自己那高深难懂的文学节目做了介绍。
He has his own painting and decorating business.
他经营自己的油漆和粉刷墙壁生意。
所有特技都是他自己演的。
He has produced his own sports magazine.
他已经创办了自己的体育杂志。
He was indulging his own sexual proclivities.
他沉浸在自己的过度纵欲中。
He piloted his own plane part of the way to Washington.
他驾驶自己的飞机飞行了去华盛顿的部分路程。
He developed his own program in partnership with an American expert.
他与一位美国专家合作开发出自己的程序。
He seemed careless of his own safety.
他仿佛已把自己的安危置之度外。
He was astonished by his own stupidity.
他对自己的愚蠢感到十分震惊。
What's the betting that he gets his own way?
你认为他可能会独行其是吗?
With no lands of his own, he was no great matrimonial prize.
没有自己的土地,他绝不是个有价值的结婚对象。
At last he had his own wheels.
他终于有了自己的汽车。
He wanted to conduct his own defence.
他想自己为自己辩护。
这件事他独立完成了。
The kid, after all, was his own flesh and blood. He deserved a second chance.
这个孩子毕竟是他的亲骨肉,他应该得到再一次机会。
He makes his own point in his own inimitable way.
他以他独有的的方式阐述了自己的观点。
By his own admission, he was smoking and drinking too much.
他自己承认抽烟饮酒过度。
To save his own skin, he lied and blamed the accident on his friend.
为了自保,他竟然说谎,把事故的责任推到朋友身上。
他独自居住。
He informed on his own brother.
他告发了他的亲弟弟。
He came back of his own accord.
他自行回来了。
He also admits that if he had children of his own, he would encourage them to take music lessons and go to university.
他还承认,如果他有自己的孩子,他会鼓励他们上音乐课、上大学。
"Plasticity has become an industry of its own," he wrote in his May paper.
他在自己5月份的一篇论文中写道:“可塑性自身已成为一个领域。”
We must stand with the Palestinian people, who have suffered for decades and earned the right to a homeland of their own, "he said."
他说:“我们必须坚定地支持巴勒斯坦人民。”几十年来,他们一直在承受苦难,他们享有建立自己家园的权利。
When these barriers fall Chinese citizens will also undertake Tours on their own ", he added."
“当这些限制取消的时候,中国市民也将着手策划自助游。”他补充。
When these barriers fall Chinese citizens will also undertake Tours on their own ", he added."
“当这些限制取消的时候,中国市民也将着手策划自助游。”他补充。
应用推荐