She once ruled over a vast empire.
她曾统治过一个幅员辽阔的帝国。
他统治着一个大帝国。
Using the same method, they also ruled out the possibility that the emperor had been poisoned over a long period of time or by taking too much Chinese medicine.
使用同样的方法,他们同样排除了光绪皇帝被长期下毒或者服用过多中药的可能性。
It seems the WTO ruled with Antigua after a long series of battles over the fact that US restrictions on online gambling were found to violate free trade agreements.
美国对网络赌博的限制被裁定为违反自由贸易协定,在这一点上,WTO站在了安提瓜这一边。
The dynasty Cheng Tang founded, the Shang, ruled China for over 600 years.
成汤建立的商朝统治了中国600多年。
By the time he died, he had stemmed the relentless Ottoman advance through Europe and himself ruled over an empire that stretched from the Black Sea to Dalmatia and from Moravia to Bosnia.
当他逝世时,他已经阻止了无情的奥特曼帝国在欧洲大陆的入侵,并且他自己统治的王国疆域宽广无比——从黑海到达尔马提亚,从摩拉维亚到波斯尼亚。
He ruled Egypt for over 60 years and fathered a hundred children.
他在埃及统治长达60年以上,并有生上百名子女。
Much of the debate is over procedure: judges who have ruled against Mr Davis’s various appeals argue that you need lots of new evidence to revisit a case, not a gaggle of shifty witnesses.
大量争论主要集中在程序层面,驳回戴维斯先生各种上述的法官们声称要重审案件需要大量新的证据,而不是一群乱嚷嚷的善变的证人。
There was bitter resentment in Germany over the sum, and also over article 231, the so-called "guilt clause", which ruled that Germany was responsible for the conflict.
德国对赔偿总额和条款第231条有种痛苦的愤恨之情,所谓的“罪责条款”,其实就是迫使德国对战争负全责。
Chanel was the French dress designer who ruled over Parisian haute couture for nearly 60 years.
夏奈尔是法国服装设计师,她主宰巴黎高级女式时装长达近60年。
American judges ruled three times that they had no jurisdiction over the matter.
美国法官曾进行三次裁决,裁定他们在这个问题上没有审判权。
So King Solomon ruled over all Israel.
所罗门作以色列众人的王。
He ruled over Israel forty years-seven in Hebron and thirty-three in Jerusalem.
作王共四十年,在希伯仑作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。
He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Kinnereth to the Sea of the Arabah (the Salt Sea), to Beth Jeshimoth, and then southward below the slopes of Pisgah.
与约旦河东边的亚拉巴,直到基尼烈海,又到亚拉巴的海,就是盐海,通伯耶西末的路,以及南方,直到毗斯迦的山根。
With Tom Cleverley already ruled out until after Christmas, it has further weakened United in a crucial area and revived the debate over whether Ferguson needs to buy a midfielder.
克莱维利要伤停到圣诞之后,安德森的伤停进一步削弱了曼联在中场这一重要位置的力量。关于费格逊是否需要买中场球员的争论再次浮出水面。
The brothers' decision to bury the hatchet comes two weeks after India's Supreme Court ruled in Mukesh's favor in a dispute over gas pricing.
在印度最高法院判决穆凯什在天然气定价纠纷案中获胜后两周,兄弟俩决定冰释前嫌。
Still, she ruled in her house, and because she had been for so long unable to exert her authority over her own family, she now exerted it beyond all reason over the family of her husband.
然而,她却掌管了她的家,因为她对家庭许久都没有行使过她的权威,她通过丈夫的家庭获得了这个权利。
COBOL would be Ancient Paganism - There was once a time when it ruled over a vast region and was important, but nowadays it's almost dead, for the good of us all.
COBOL是古老的异教——一度非常重要,统治了大片领土,如今却几乎消逝,对我们大家都有益。
And Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt.
所罗门统管诸国,从大河到非利士地,直到埃及的边界。
But as for the Israelites who were living in the towns of Judah, Rehoboam still ruled over them.
惟独住犹大城邑的以色列人,罗波安仍作他们的王。
I always thought they were very unfit to have the charge of her; but I was over-ruled, as I always am.
我一直觉得他们不配照管她;可是我一直要受人家摆布。
Piye was the first of the so-called black pharaohs—a series of Nubian kings who ruled over all of Egypt for three-quarters of a century as that country’s 25th dynasty.
所有在第25王朝统治了埃及四分之三个世纪的努比亚国王中,佩伊是第一位被称为黑皮肤法老的人。
Once you've ruled out an underlying medical issue, you might want to try an over-the-counter anti-diarrhea medication before your race (make sure you try it out during a long run first).
一旦你已经排除了潜在的健康问题,你可能想尝试anti- diarrhea处方药物之前,你的种族(确保你试试看,在长时间的运行)。
The chances of northern Europe facing a new ice age, or of catastrophic sea-level rises of almost four metres that swamp the planet over the next century, have been ruled out by leading scientists.
北欧地区将会迎来新的冰河世纪,海平面会毁灭性的上升高达4米以至于在下个世纪内淹没我们的星球。 气候研究领域顶尖科学家们已经排除了先前的这种预测。
He ruled over his people with cruelty.
他残酷地统治他的人民。
Over the weekend, the head of the Bundesbank, Jens Weidmann warned that such bond purchases were against the ECB's rules, and he ruled out a lender-of-last-resort role for the central bank.
周末,德国联邦银行总裁Jens Weidmann警告这样购买债券违反欧洲央行的规定,他否定了央行的最后贷款人制度。
And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh.
亚伯拉罕对管理他全业最老的仆人说,请你把手放在我大腿底下。
Thus Nimrod ascribed to himself power and authority over his fellow man and ruled them.
因此宁录以他的权威凌驾于他的子民之上并统治他们。
Midas,son of the GREat goddess of ida,by a hero whosename is not remembered ,was a pleasureloving king of macedonian bromium,where he ruled over the brigians and planted his famous rose gardens.
弥达斯是伊达山大女神和一位姓名不详的英雄的儿子。他是马其顿勃洛弥恩的好寻欢作乐的国王。
Midas,son of the GREat goddess of ida,by a hero whosename is not remembered ,was a pleasureloving king of macedonian bromium,where he ruled over the brigians and planted his famous rose gardens.
弥达斯是伊达山大女神和一位姓名不详的英雄的儿子。他是马其顿勃洛弥恩的好寻欢作乐的国王。
应用推荐